zum Durchfahren

Russian translation: "проходной"

11:17 Feb 14, 2024
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: zum Durchfahren
Шкаф шоковой заморозки
Варианты установки

20 x GN 1/1 zum Durchfahren

Затрудняет "zum Durchfahren"

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
Russian translation:"проходной"
Explanation:
Вот тут такие модели называют проходными.

В нашем ассортименте есть «тупиковые» и «проходные» модели изделий, производительностью от 25 до 300 кг/ч час продукта.

«Проходные» камеры КСМ поставляются в комплекте с агрегатом, конденсатором, шокфростором и системой управления. На камеру можно установить откатные и распашные двери, для удобства использования на Вашем предприятии

https://holod-market.su/store/holodilnoe_oborudovanie/shkafy...
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 03:58
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2"проходной"
Jarema


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
"проходной"


Explanation:
Вот тут такие модели называют проходными.

В нашем ассортименте есть «тупиковые» и «проходные» модели изделий, производительностью от 25 до 300 кг/ч час продукта.

«Проходные» камеры КСМ поставляются в комплекте с агрегатом, конденсатором, шокфростором и системой управления. На камеру можно установить откатные и распашные двери, для удобства использования на Вашем предприятии

https://holod-market.su/store/holodilnoe_oborudovanie/shkafy...


    https://holod-market.su/store/holodilnoe_oborudovanie/shkafy_shokovoy_zamorozki/shkaf-shokovoj-zamorozki-intercold-shsm-725/
Jarema
Ukraine
Local time: 03:58
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 1146
Grading comment
Благодарю.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Feinstein
2 hrs
  -> Спасибо.

agree  Edgar Hermann
5 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search