Überladearm

Russian translation: перегрузочная стрела

07:38 Feb 4, 2024
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Bedienungsanleitung, Überladewagen (прицеп-перегрузчик урожая)
German term or phrase: Überladearm
Например, здесь:
https://www.holmer-maschinenbau.com/fileadmin/user_upload/Pr...

Спасибо!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 17:53
Russian translation:перегрузочная стрела
Explanation:
. С расстоянием перегрузки до 9,50 м, высотой перегрузки до 5,50 м и поворотом перегрузочноу стрелы до 125°, RRL абсолютно универсален в использовании и позволяет преодолевать большие расстояния, рвы или насыпи.

https://www.holmer-maschinenbau.com/ru/izdelija/pogruzochno-...
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 16:53
Grading comment
Спасибо большое, Эдгар и Feinstein!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Перегрузочный рычаг
Feinstein
3 +2перегрузочная стрела
Edgar Hermann


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Перегрузочный рычаг


Explanation:
Это перевод изготовителя

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2024-02-04 12:15:42 GMT)
--------------------------------------------------

Перегрузочный рычаг с возможностью поворота на 332° — для максимальной
гибкости

Example sentence(s):
  • Перегрузочный рычаг длиной 15 м — для транспортировки через канавы >Перегрузочный рычаг высотой более 6 м — для транспортировки на склонах

    https://www.holmer-maschinenbau.com/fileadmin/user_upload/HOLMER_Welt/Downloadcenter/Terra_Felis_3_evo/WEB_2019_Prospekt_Terra_Felis_3_evo_R
Feinstein
Germany
Local time: 16:53
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 108
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
перегрузочная стрела


Explanation:
. С расстоянием перегрузки до 9,50 м, высотой перегрузки до 5,50 м и поворотом перегрузочноу стрелы до 125°, RRL абсолютно универсален в использовании и позволяет преодолевать большие расстояния, рвы или насыпи.

https://www.holmer-maschinenbau.com/ru/izdelija/pogruzochno-...

Edgar Hermann
Local time: 16:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 802
Grading comment
Спасибо большое, Эдгар и Feinstein!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jarema
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Sybille Brückner
3 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search