09:19 Jun 26, 2018 |
German to Russian translations [PRO] Marketing - Automation & Robotics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Larissa Ershova Ukraine Local time: 12:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | лидер, задающий темпы развития/роста//определяющий развитие (отрасли) |
| ||
4 | первопроходец, задающий темп |
| ||
3 | лидер, задающий тон |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
первопроходец, задающий темп Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
лидер, задающий темпы развития/роста//определяющий развитие (отрасли) Explanation: ... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|