Glossary entry

German term or phrase:

Suchen

Portuguese translation:

Procura

Added to glossary by ahartje
Mar 4, 2006 18:40
18 yrs ago
German term

Suchen

German to Portuguese Social Sciences Poetry & Literature Wisdom
Traduzindo ao pé da letra não tem sentido, ao menos para quem não seja religioso ou versado em crendices medievais. Bordão: "Der Teufel hat das Suchen erfunden und seine Grossmutter das Warten."
Proposed translations (Portuguese)
4 +2 Procura
3 +1 tentação

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Procura

Tanto a procura como a espera exigem paciência e persistência, ou então, virtudes que poucas pessoas têm, por isso devem ser actividades 'diabólicas'.
Peer comment(s):

agree Susanne Rindlisbacher : e "saber esperar" é a mais diabólica de todas as virtudes
4 hrs
Dankeschön!
agree Elisabeth Renger (X)
17 hrs
Obrigada e um bom Domingo!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "A substantivação dos verbos proposta por Marco é boa solução, porém, funciona um pouco como camisa de força. Deixar, na tradução os verbos operarem me parece dar sentido mais universal e direto. Acredito mais nesta resposta, ressalvando-se que as "atividades" refletem de imediato o que se poderia chamar de "qualidades" diabólicas, pelo menos na minha e na opinião dos laicos. Obrigado a ambos os resposteiros !"
+1
5 mins

tentação

eu traduziria diretamente:
"o diabo inventou o procurar e sua avó o esperar", mas como você parece nao estar muito satisfeito com esta possibilidade, uma sugestao poderia ser esta, embora um pouco diferente:
"O diabo inventou a tentação e sua avó a paciência"
Peer comment(s):

agree AnaCarla
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search