Glossary entry

German term or phrase:

Eisglätte, Glatteis und überfrierende Nässe

Portuguese translation:

geada, gelo e chuva gelada

Added to glossary by Sílvia Beck
May 15, 2013 00:32
10 yrs ago
1 viewer *
German term

Eisglätte, Glatteis und überfrierende Nässe

German to Portuguese Other Meteorology
Perigos na estrada devido às condições meteorológicas.

Na Wikipédia encontro "gelo negro" como tradução de "Glatteis" (EN=black ice), mas creio que este termo seja usado no Brasil e não em Portugal.

Estou com dúvidas em como fazer a distinção entre estes perigos, já que os três se referem ao gelo na estrada.

PT-PT. Obrigada!

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

geada, gelo e chuva gelada

Penso que é possível dizer assim. Temos a expressão geada negra, mas acho que só se aplica à agricultura.
Peer comment(s):

agree ahartje : Gute Lösung!
37 mins
Danke ahartje!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfeito! Muito Obrigada!"
5 hrs

gelo negro e chuva gelada

Eisglätte, Glatteis und überfrierende Nässe
Eisglätte - black ice
to freeze over
überfrierende Nässe - glaze [freezing rain]
http://www1.folha.uol.com.br/mundo/855801-chuva-gelada-provo...
https://www.google.com/search?q=cc dictionary&rlz=1C1FDUM_en...
http://noticias.terra.com.br/mundo/noticias/0,,OI260996-EI31...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search