Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
ausschwenkendes
Portuguese translation:
bascular para fora
Added to glossary by
A. Carolina Melo
Jul 20, 2017 13:11
6 yrs ago
German term
ausschwenkendes
German to Portuguese
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Verletzungsgefahr
"Verletzungsgefahr durch ausschwenkendes
Transportstück!
Der Anschlagpunkt befindet sich nicht direkt über dem
Schwerpunkt. Es schwenkt beim Transport
mit dem Kran aus und kann bei nicht ausreichender Bewegungsfreiheit
Personen- oder Sachschäden verursachen."
Obrigada!
Transportstück!
Der Anschlagpunkt befindet sich nicht direkt über dem
Schwerpunkt. Es schwenkt beim Transport
mit dem Kran aus und kann bei nicht ausreichender Bewegungsfreiheit
Personen- oder Sachschäden verursachen."
Obrigada!
Proposed translations
(Portuguese)
4 | bascular para fora | ahartje |
4 | oscilante | Rafael Mantovani |
4 | móvel / que gira/que se desloca/ para fora | Danik 2014 |
Proposed translations
2 hrs
Selected
bascular para fora
Sollte schon alles genannt werden, damit der Ausdruck vom einfachen Schwenken oder Einschwenken unterschieden wird.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada a todos!"
21 mins
oscilante
tecnicamente seria "oscilante para fora", que soa péssimo, acho que "oscilante" já é claro o suficiente.
ou então "para peça em movimento oscilante".
ou então "para peça em movimento oscilante".
5 hrs
móvel / que gira/que se desloca/ para fora
"Perigo de acidente por peça móvel, que gira para fora."
Something went wrong...