Glossary entry

German term or phrase:

Schnittbreitenunterteilung

Portuguese translation:

subdivisão por largura de corte

Added to glossary by Marco Schaumloeffel
Jan 3, 2006 11:36
18 yrs ago
German term

Schnittbreitenunterteilung

German to Portuguese Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Der Wechselzahn ist die universelle Zahnform für Format- und Trennschnitte im Gegenlauf. Seine Vorteile: a) Schnittbreitenunterteilung

Proposed translations

6 hrs
Selected

subdivisão por largura de corte

No caso do corte de tábuas/madeira usualmente ouve-se "largura de corte", enquanto que o resultado é a madeira cortada em diferentes "espessuras" Veja um exemplo:
• A largura de corte de ¼ de polegada
http://www.ibama.gov.br/ambtec/documentos/PROCESSOS_DE_CUBAG...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "penso que não há outra solução.obrigado"
4 hrs

classificação/subdivisão por/em espessuras de corte

A minha sugestão.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search