Apr 18, 2014 09:08
10 yrs ago
German term
wieder freigeben
German to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Ainda no acordo de cooperação para o recrutamento de pessoal.
Exklusivität: X garantiert, dass kein anderes Unternehmen Zugang zu den Kandidaten erhält, bis x die Bewerber wieder freigibt, längstens bis zum mitgeteilten Besetzungstermin.
Exklusivität: X garantiert, dass kein anderes Unternehmen Zugang zu den Kandidaten erhält, bis x die Bewerber wieder freigibt, längstens bis zum mitgeteilten Besetzungstermin.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | liberar, dispensar | feliperiba |
3 | colocar novamente no mercado de trabalho | ahartje |
Proposed translations
12 hrs
Selected
liberar, dispensar
Acho que se é caso de recrutamento de pessoal eles querem dizer que a empresa garante exclusividade em relacao àquele candidato. O "freigibt" seria o fim dessa exclusividade por iniciativa de x, que liberaria desse modo o acesso de outras empresas àquele candidato.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada."
10 mins
colocar novamente no mercado de trabalho
Vielleicht.
Something went wrong...