10:15 Sep 10, 2023 |
German to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. Austria | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | vínculo da exigência/reclamação |
| ||
3 | relação obrigacional (de natureza contratual com) |
|
relação obrigacional (de natureza contratual com) Explanation: 'seine Zustimmung verweigern' - wozu: z.B. einer Kreditgewährung = um crédito? Example sentence(s):
Reference: http://www.proz.com/kudoz/german-to-portuguese/law-contracts... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vínculo da exigência/reclamação Explanation: P.ex. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.