KudoZ question not available

Portuguese translation: independenetemente do meio de transferência

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:übertragungsunabhängig
Portuguese translation:independenetemente do meio de transferência
Entered by: ahartje

08:07 Apr 13, 2006
German to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
German term or phrase: übertragungsunabhängig
Nesta frase...
Wir bieten Ihnen ab Januar für alle Stores die monatliche Dienstleistung als übertragungsunabhängige Pauschale an.
Manuela Brehm
Local time: 05:41
independenetemente do meio de transferência
Explanation:
Wäre mein Vorschlag.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-13 09:38:26 GMT)
--------------------------------------------------

'independentemente'
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 05:41
Grading comment
Obrigada aos dois.

2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1independenetemente do meio de transferência
ahartje
4independentemente de negociação
luizdoria


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
independenetemente do meio de transferência


Explanation:
Wäre mein Vorschlag.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-04-13 09:38:26 GMT)
--------------------------------------------------

'independentemente'

ahartje
Portugal
Local time: 05:41
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 288
Grading comment
Obrigada aos dois.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  muitoprazer (X): vierte E bei independentemente ûberflûssig.!
16 mins
  -> Völlig richtig- vielen Dank für den Hinweis!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
independentemente de negociação


Explanation:
Trata-se de um tópico de correspondencia comercial (ao que tudo indica), onde Übertragung tem a especificidade requerida nas transações de coisas, mercadorias, etc. Transferência é o sentido generico, mas o seu uso põe a perder a cor local. Entre os variadíssimos significados de Übertragung estão: endosso, cobertura (de risco), disposição (financeira), encargo, negociação (apud dicionário leo Deutsch Englisch). Como numa correspondencia comercial o que interessa é o trato (proposta, modo de transação) achamos mais adequada a acepção acima, pois dá maior concludência à expressão completa. É a minha opinião.

luizdoria
Brazil
Local time: 01:41
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search