Glossary entry

German term or phrase:

Aufbauleitung

Portuguese translation:

tubagem da estrutura

Added to glossary by ahartje
Mar 25, 2009 04:07
15 yrs ago
German term

Aufbauleitung

German to Portuguese Tech/Engineering Engineering (general) Mechanic
Aparece apenas nesta frase:

"Ein kleiner Ölsumpf im Getriebe und in der Aufbauleitung bleibt bestehen."

Uma pequena quantidade de óleo permanece na caixa de engrenagens e na tubulacao da rede / coletada na rede?

É esse o sentido de Aufbauleitung?

Grato antecipadamente aos colegas pela atencao
Proposed translations (Portuguese)
3 tubagem da carroçaria/estrutura (envolvente)
Change log

Mar 30, 2009 07:38: ahartje changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/4236">Juvenal Neto's</a> old entry - "Aufbauleitung"" to ""tubagem da estrutura""

Proposed translations

4 hrs
Selected

tubagem da carroçaria/estrutura (envolvente)

D.h., diese Leitung wird als Bauteil schon zum Aufbau gezählt, gehört also nicht mehr zum Getriebe. Als oben montierte Leitung macht es erstens keinen Sinn (das Öl müsste abfließen) und zweitens würde die Leitung dann wohl eher Oberleitung genannt werden.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muitíssimo grato, Anke."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search