Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Aufbauleitung
Portuguese translation:
tubagem da estrutura
Added to glossary by
ahartje
Mar 25, 2009 04:07
15 yrs ago
German term
Aufbauleitung
German to Portuguese
Tech/Engineering
Engineering (general)
Mechanic
Aparece apenas nesta frase:
"Ein kleiner Ölsumpf im Getriebe und in der Aufbauleitung bleibt bestehen."
Uma pequena quantidade de óleo permanece na caixa de engrenagens e na tubulacao da rede / coletada na rede?
É esse o sentido de Aufbauleitung?
Grato antecipadamente aos colegas pela atencao
"Ein kleiner Ölsumpf im Getriebe und in der Aufbauleitung bleibt bestehen."
Uma pequena quantidade de óleo permanece na caixa de engrenagens e na tubulacao da rede / coletada na rede?
É esse o sentido de Aufbauleitung?
Grato antecipadamente aos colegas pela atencao
Proposed translations
(Portuguese)
3 | tubagem da carroçaria/estrutura (envolvente) | ahartje |
Change log
Mar 30, 2009 07:38: ahartje changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/4236">Juvenal Neto's</a> old entry - "Aufbauleitung"" to ""tubagem da estrutura""
Proposed translations
4 hrs
Selected
tubagem da carroçaria/estrutura (envolvente)
D.h., diese Leitung wird als Bauteil schon zum Aufbau gezählt, gehört also nicht mehr zum Getriebe. Als oben montierte Leitung macht es erstens keinen Sinn (das Öl müsste abfließen) und zweitens würde die Leitung dann wohl eher Oberleitung genannt werden.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muitíssimo grato, Anke."
Something went wrong...