Glossary entry

German term or phrase:

Firmendaten

Portuguese translation:

Dados da empresa

Added to glossary by Pedro Afonso
Jan 14, 2004 12:47
20 yrs ago
German term

Firmendaten

German to Portuguese Bus/Financial Business/Commerce (general) Business
È Dados "de" ou "da" empresa?

Peço uma confirmação por favor!
Proposed translations (Portuguese)
5 +2 Dados da empresa

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

Dados da empresa

Olá Pedro,

correctamente, diz-se dados "da" empresa, se bem que eu prefiro "dados relativos à empresa".

Bom trabalho!

Susana

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-01-14 12:53:29 GMT)
--------------------------------------------------

Referências para \"dados da empresa\":

dnbdirect.pt - Empresas em tempo real!
... Por favor, introduza a senha que consta do cartão que lhe enviámos para actualização
dos dados da sua empresa: Senha, Continuar. Perdeu a sua senha? ...
www.dbdirect.pt/UpdateInfo/

emprego.d2d.pt
... Pessoa de Contacto: * Cargo: Dados da sua Empresa. * Nome: ... Telemóvel: Fax: * Email:
Descrição da Empresa: Coloque aqui a descrição da sua Empresa. ...
www.emprego.d2d.pt/registo_empresas.php

dnbdirect.pt - Empresas em tempo real!
... Ao efectuar o registo no dbdirect.pt tem acesso à ... de Informação\" permite a qualquer
empresa actualizar os ... Depois de nos facultar os dados da sua empresa ...
www.dnbdirect.pt/faq.asp

Cumprimentos,

Susana
Peer comment(s):

agree Norbert Hermann : Olá Susana - estas bom?
1 min
Olá Hermann, obrigada! Sim está tudo bem comigo e contigo? Cumprimentos!
agree Ana Almeida
6 mins
Olá Ana, obrigada! Cumprimentos!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito Obrigado Susana! Cumprimentos a todos também!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search