Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
(anti)oxidativ
Polish translation:
(anty-)utleniajacy
Jan 30, 2002 14:30
22 yrs ago
German term
(anti)oxidativ
German to Polish
Medical
W opisie dzialania preparatu mowi sie o "oxidative Veranderungen". Jakie to sa zmiany? A nizej mowi sie o "antioxidatives Schutzsystem" - ?
Proposed translations
(Polish)
5 +1 | (anty)utleniajacy | Maja |
4 | (anty)oksydacyjnie | Zbigniew Balawender |
Proposed translations
+1
27 mins
Selected
(anty)utleniajacy
Internet, pierwsze okreslenie:"zmiany pod wpywem utlenienia", drugie okreslenie: "anty-utleniajacy system ochronny"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje"
41 mins
(anty)oksydacyjnie
lub jako przymiotnik "(anty)oksydacyjny"
Jest to oczywiscie to samo co utlenianie (przynajmniej werbalnie, szczególów nie znam), lecz w tematach o wolnych rodnikach czesto uzywane, jak wykazaly moje reszersze w internecie.
Pozdrawiam
ZB
Jest to oczywiscie to samo co utlenianie (przynajmniej werbalnie, szczególów nie znam), lecz w tematach o wolnych rodnikach czesto uzywane, jak wykazaly moje reszersze w internecie.
Pozdrawiam
ZB
Something went wrong...