Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Nährwertkennzeichnung
Polish translation:
deklarowanie wartosci odzywczych
Added to glossary by
Uwe Kirmse
Jan 30, 2002 14:27
22 yrs ago
German term
Nahrwertkennzeichnung
German to Polish
Medical
Chodzi mi o dokladny odpowiednik w j. polskim, jesli takowy istnieje. Znalezc go mozna pod skladem suplementow zywnosciowych, gdzie podana jest zalecana dzienna dawka. Na tym niemieckim opakowaniu jest przypis do tej dawki "Nach Nahrwertkennzeichnungsverordnung"
Proposed translations
(Polish)
5 +1 | wg Rozporzadzenia o deklarowaniu wartosci odzywczej | Uwe Kirmse |
4 +1 | wedlug zalecen tabeli wartosci odzywczych | Maja |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
wg Rozporzadzenia o deklarowaniu wartosci odzywczej
Die Nährwertkennzeichnung bei Lebensmitteln ist in der Nährwertkennzeichnungsverordnung (NKV) vom 25.11.1994 (BGBl. I S. 3526) geregelt.
Grundsätzlich ist die Nährwertkennzeichnung freiwillig, d. h. im Prinzip ist niemand zur Anbringung einer Nährwertkennzeichnung verpflichtet. Sobald jedoch "nährwertbezogene Angaben" auf dem Etikett oder in der Werbung erfolgen (z. B. "calciumreich", "wenig Cholesterin", "enthält wertvolle Mineralstoffe"), besteht eine Verpflichtung zur Nährwertkennzeichnung.
Wiecej szczegolow na podanej stronie internetowej.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-30 15:49:33 (GMT)
--------------------------------------------------
Samo \"Nährwertkennzeichnung\" znaczy \"deklarowanie wartosci odczywczych\", tzn, na etykietce.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-23 13:09:27 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Es muss auch oben \"odzywczych\" heißen.
Grundsätzlich ist die Nährwertkennzeichnung freiwillig, d. h. im Prinzip ist niemand zur Anbringung einer Nährwertkennzeichnung verpflichtet. Sobald jedoch "nährwertbezogene Angaben" auf dem Etikett oder in der Werbung erfolgen (z. B. "calciumreich", "wenig Cholesterin", "enthält wertvolle Mineralstoffe"), besteht eine Verpflichtung zur Nährwertkennzeichnung.
Wiecej szczegolow na podanej stronie internetowej.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-30 15:49:33 (GMT)
--------------------------------------------------
Samo \"Nährwertkennzeichnung\" znaczy \"deklarowanie wartosci odczywczych\", tzn, na etykietce.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-23 13:09:27 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Es muss auch oben \"odzywczych\" heißen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, genau was mir notig war."
+1
26 mins
wedlug zalecen tabeli wartosci odzywczych
Internet - niestety brak pewnosci poprawnosci stylistycznej tego okrelenia
Peer comment(s):
agree |
Zbigniew Balawender
: Setki przykladow na "tabele wartoci odzywczych" znajduje sie internecie.
30 mins
|
Something went wrong...