Oct 18, 2000 13:14
23 yrs ago
8 viewers *
German term

"eine Duldung besitzen"

Non-PRO German to Polish Law/Patents
Dieses Wort wird im Ausländergesetz verwendet.

Proposed translations

+3
45 mins
Selected

posiadac decyzje o tolerowaniu pobytu - posiadac tolerowanie - posiadac "duldung"

Duldung (dosl. tolerowanie) - decyzja o tolerowaniu pobytu cudzoziemcow, którym np. odmówiono azylu politycznego, w praktyce oznhacza to niewykonanie wydalenia/deportacji

Wsrod Polakow, zyjacych w Niemczech na podstawie decyzji o tolerowaniu w okresie przed 1989 r. mowilo sie po prostu "duldung". Nie mozna oczywiscie uzywac tego slowa w jakims powaznym tekscie
Peer comment(s):

Leslaw Woszczak
Ale tu ktos byl szybki :-)
agree Anna Bittner
1194 days
agree leff
1307 days
Dzieki leffie, nareszcie dostane kudozy!
agree Jerzy Czopik : Toz to pytanie z czasow przedpotopowych - ProZ musial byc wtedy jeszcze w powijakach, to ponad 3,5 roku temu... (pewnie stad ten ujemny czas)
1309 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
8 hrs

czasowe zawieszenie nakazu opuszczenia Niemiec



Obcokrajowiec nie posiadajacy prawa do pobytu w Niemczech moze otrzymac tzw. "Duldung", czyli jego pobyt jest jedynie tolerowany np. z przyczyn humnaitarnych ( choroba ocokrajowca, dzieci w wieku szkolnym na krotko przed wydaniem swiadectwa, .). "Duldung" moga rowniez otrzymac osoby, ktore nie spelnily jeszcze wymogow do uzyskania prawa do pobytu, bo nie przedlozyly odpowiednich zaswiadczen ( np. z uniwersystetu, z Urzedu Stanu Cywilnego w przypadku zawarcia zwiazku malzenskiego z obywatelem lub obywatelka RFN). Osoby ubiegajace sie o azyl polityczny moga otrzymac "Duldung" jezeli sprawa nie zostala prawomocnie zakonczona ( nie dotyczy to Polakow),







Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search