Geschädigter

Polish translation: pokrzywdzony/poszkodowany

07:35 Jan 30, 2024
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Strafrecht
German term or phrase: Geschädigter
Jak się poprawnie mówi, pokrzywdzony czy poszkodowany?
A jeśli nie pasują oba, to jak poprawnie przetłumaczyć drugi termin?
Andreas Mäder
Switzerland
Local time: 00:58
Polish translation:pokrzywdzony/poszkodowany
Explanation:
W prawie/procesie karnym to jest pokrzywdzony, w prawie/procesie cywilnym poszkodowany. W niemieckich/austriackich/szwajcarskich realiach - tak, jak w tamtejszych kodeksach (karnym i cywilnym).
Selected response from:

Małgorzata Gardocka
Poland
Local time: 00:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2pokrzywdzony/poszkodowany
Małgorzata Gardocka


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
pokrzywdzony/poszkodowany


Explanation:
W prawie/procesie karnym to jest pokrzywdzony, w prawie/procesie cywilnym poszkodowany. W niemieckich/austriackich/szwajcarskich realiach - tak, jak w tamtejszych kodeksach (karnym i cywilnym).

Małgorzata Gardocka
Poland
Local time: 00:58
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Szkodzińska
1 hr

agree  Tamod
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search