sodann (Wiedervorlage)

Polish translation: po wykonaniu czynności

17:02 Oct 3, 2023
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / materiały pomocy prawnej
German term or phrase: sodann (Wiedervorlage)
Verfügung der Staatsanwaltschaft
4. Wiedervorlage: sodann

zwykle zamiast "sodann" jest podana konkretna data albo np. za 2 tygodnie. Ale kiedy wypada sodann? Następnym razem? Czy coś musi się najpierw zadziać?

Było już podobne pytanie na Prozie, ale chyba nie dotyczyło sodann
https://www2.proz.com/kudoz/german-to-polish/law-general/208...
Małgorzata Hoc
Poland
Local time: 22:25
Polish translation:po wykonaniu czynności
Explanation:
Verfügung
3. Die vom Mandanten berreichten Unterlagen mit Anlagenstempel versehen.
4. Handakte anlegen und die Unterlagen beifgen
5. Neuen Besprechungstermin fr Freitag, den 8. 4. 2005, 15.30 Uhr, vereinbaren.
6. Wiedervorlage sodann<b/>.

Tak, coś musi się zadziać wcześniej. A co? To pewnie wynika z wcześniejszej części zarządzenia. Polskie tłumaczenie musisz dopasować odpowiednio do zarządzenia. Może te czynności z mojej propozycji nie będą pasować.
Selected response from:

Marta Szkodzińska
Poland
Grading comment
Dziękuję, skorzystałam!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3po wykonaniu czynności
Marta Szkodzińska


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
po wykonaniu czynności


Explanation:
Verfügung
3. Die vom Mandanten berreichten Unterlagen mit Anlagenstempel versehen.
4. Handakte anlegen und die Unterlagen beifgen
5. Neuen Besprechungstermin fr Freitag, den 8. 4. 2005, 15.30 Uhr, vereinbaren.
6. Wiedervorlage sodann<b/>.

Tak, coś musi się zadziać wcześniej. A co? To pewnie wynika z wcześniejszej części zarządzenia. Polskie tłumaczenie musisz dopasować odpowiednio do zarządzenia. Może te czynności z mojej propozycji nie będą pasować.


    https://rsw.beck.de/docs/librariesprovider22/default-document-library/seiten-aus-ja_08-05_aerger-im-revierpark.pdf?sfvrsn=6ce2a015_0
    https://de.wiktionary.org/wiki/sodann
Marta Szkodzińska
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Dziękuję, skorzystałam!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search