Jan 19, 2002 10:49
22 yrs ago
German term
Vorrangstellung
Non-PRO
German to Polish
Bus/Financial
bezüglich Monopolstellung
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | pozycja dominująca | Andrzej Lejman |
4 | pozycja priorytetowa | Zbigniew Balawender |
Proposed translations
+2
30 mins
Selected
pozycja dominująca
Vorrangstellung haben
nach dem polnischen Monopolrecht hat eine Firma die Vorrangstellung, wenn sie mehr als - wenn ich mich nicht irre-40% des Marktes beherrscht. Einen Monopolisten nennt man dann "podmiot dominujący".
nach dem polnischen Monopolrecht hat eine Firma die Vorrangstellung, wenn sie mehr als - wenn ich mich nicht irre-40% des Marktes beherrscht. Einen Monopolisten nennt man dann "podmiot dominujący".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
36 mins
pozycja priorytetowa
"pozycja priorytetowa" ist schon eine passende Übersetzung (Vorrang = Priorität)
Möglich sind, je nach Kontext, noch andere Übersetzungsvarianten, z.B.:
"pozycja dominuj±ca" oder gar
"pozycja monopolistyczna", gerade im Sinne einer Monopolstellung.
Möglich sind, je nach Kontext, noch andere Übersetzungsvarianten, z.B.:
"pozycja dominuj±ca" oder gar
"pozycja monopolistyczna", gerade im Sinne einer Monopolstellung.
Discussion