gestauchte Abdrucke

Italian translation: impronte distorte/deformate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gestauchte Abdrucke
Italian translation:impronte distorte/deformate
Entered by: Giulia D'Ascanio

14:14 Apr 23, 2024
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / affrancatrice
German term or phrase: gestauchte Abdrucke
Wenn Sie gestauchte Abdrucke bei dünnen Briefen oder Etiketten erhalten, müssen
Sie die Transportbürste ersetzen.

Grazie!!!
Giulia D'Ascanio
Italy
Local time: 00:15
impronte distorte/deformate
Explanation:
Ho pensato a "compresse" o "schiacciate" ma non trovo riscontri e tra l'altro la "stampa compressa" è una funzione di alcune stampanti che riduce le dimensioni dei caratteri stampati, quindi potrebbe essere fuorviante. Io direi semplicemente distorte o deformate.

Unter Stauchung versteht man eine relative Längenänderung (Verkürzung) eines durch Druckkräfte beanspruchten Körpers. (da Wikipedia)

"Le impronte delle macchine affrancatrici debbono essere nitide ed
impressa con inchiostro di colore rosso vivo direttamente sugli
involucri delle corrispondenze o sui bollettini di spedizione dei
pacchi, a seconda dei casi."
https://www.gazzettaufficiale.it/atto/serie_generale/caricaA...

--------------------------------------------------
Note added at 17 ore (2024-04-24 07:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

"IMPRONTA: insieme di informazioni riprodotte sull’involucro dell’invio
postale relative a tipo e numero di serie dell’apparecchiatura, codice
del Cliente, data e importo del corrispettivo (comprensivo di IVA, se
applicabile) per la spedizione postale."

"APPARECCHIATURA, MACCHINA AFFRANCATRICE o MAAF:
dispositivo elettronico o digitale prodotto dal Provider, approvato
da Poste, utilizzato dal Cliente per l’apposizione delle impronte
corrispondenti al valore dell’affrancatura dovuta per le spedizioni
postali, dotato di un totalizzatore per la contabilizzazione degli
importi dovuti per ciascuna spedizione."
https://business.poste.it/business/files/1476480340076/cgs-a...
Selected response from:

Consuelo Castellari
Italy
Local time: 00:15
Grading comment
Grazie ad entrambe :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3se la stampa risulta schiacciata
martini
3impronte distorte/deformate
Consuelo Castellari


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se la stampa risulta schiacciata


Explanation:
Abdruck è "stampa", credo (v. Abdruckqualität / Testabdruck)
lo renderei come sopra, al singolare

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2024-04-23 16:28:34 GMT)
--------------------------------------------------

https://context.reverso.net/traduzione/tedesco-italiano/gest...

Le immagini inserite nel mio foglio di lavoro vengono ...
Microsoft Community
https://answers.microsoft.com › msoffice › forum › all
... stampa viene comunque deformata (schiacciata); questa è la scansione della stampa: Immagine. Se può essere utile, queste sono le proprietà del file immagine ...

martini
Italy
Local time: 00:15
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 1653
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
impronte distorte/deformate


Explanation:
Ho pensato a "compresse" o "schiacciate" ma non trovo riscontri e tra l'altro la "stampa compressa" è una funzione di alcune stampanti che riduce le dimensioni dei caratteri stampati, quindi potrebbe essere fuorviante. Io direi semplicemente distorte o deformate.

Unter Stauchung versteht man eine relative Längenänderung (Verkürzung) eines durch Druckkräfte beanspruchten Körpers. (da Wikipedia)

"Le impronte delle macchine affrancatrici debbono essere nitide ed
impressa con inchiostro di colore rosso vivo direttamente sugli
involucri delle corrispondenze o sui bollettini di spedizione dei
pacchi, a seconda dei casi."
https://www.gazzettaufficiale.it/atto/serie_generale/caricaA...

--------------------------------------------------
Note added at 17 ore (2024-04-24 07:30:30 GMT)
--------------------------------------------------

"IMPRONTA: insieme di informazioni riprodotte sull’involucro dell’invio
postale relative a tipo e numero di serie dell’apparecchiatura, codice
del Cliente, data e importo del corrispettivo (comprensivo di IVA, se
applicabile) per la spedizione postale."

"APPARECCHIATURA, MACCHINA AFFRANCATRICE o MAAF:
dispositivo elettronico o digitale prodotto dal Provider, approvato
da Poste, utilizzato dal Cliente per l’apposizione delle impronte
corrispondenti al valore dell’affrancatura dovuta per le spedizioni
postali, dotato di un totalizzatore per la contabilizzazione degli
importi dovuti per ciascuna spedizione."
https://business.poste.it/business/files/1476480340076/cgs-a...

Consuelo Castellari
Italy
Local time: 00:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 134
Grading comment
Grazie ad entrambe :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search