Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
nachweislich prozessfaehig
Italian translation:
capacità di processo documentata/documentabile
Added to glossary by
Maria Elisa Albanese
Jan 9, 2010 17:52
14 yrs ago
German term
nachweislich prozessfaehig
German to Italian
Other
Mechanics / Mech Engineering
"Wichtige Merkmale"
- muessen vor SOP nachweislich prozessfaehig sein (SFN)
- muessen ueber gesamte Bauteilproduktionszeit SPC ueberwacht werden
- muessen vor SOP nachweislich prozessfaehig sein (SFN)
- muessen ueber gesamte Bauteilproduktionszeit SPC ueberwacht werden
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | capacità di processo documentata/documentabile | Paola Manfreda |
3 | processabilità dimostrata/dimostratamente processabili | Barbara Pala |
Change log
Jan 12, 2010 08:28: Maria Elisa Albanese changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/908056">Maria Elisa Albanese's</a> old entry - "nachweislich prozessfaehig"" to ""capacità di processo documentata/documentabile""
Proposed translations
+2
46 mins
German term (edited):
nachweislich prozessfähig
Selected
capacità di processo documentata/documentabile
http://www.zerodelta.it/Glossari/Glossario-Aziendale/Capacit...
Attitudine potenziale di un processo a realizzare un output nel rispetto di una determinata tolleranza. Si misura attraverso un indicatore chiamato “capability index”, indice che misura la possibilità che un processo possiede di realizzare un risultato coerente con determinate prescrizioni.
È il quoziente tra la tolleranza di progetto relativa al parametro dell’output e la tolleranza naturale del processo nella realizzazione di tale parametro (standard).
La capability è soddisfacente quando il suo indice è uguale o superiore a 1,3; nel caso che tale indice oscilli tra 1 e 1,3 vi è rischio di realizzare prodotti non conformi, e tale rischio è tanto più elevato quanto più l’indice è prossimo all’unità (da 1,3 a 1); nel caso in cui l’indice sia inferiore all’unità vi è la certezza assoluta che il processo genererà inevitabilmente prodotti non conformi.
http://www.quality.de/cms/lexikon/lexikon-p/prozessfaehigkei...
Englisch: process capability, process feasibility
Ein Prozess wird bezüglich eines Merkmals als fähig bezeichnet, wenn das Merkmal eines Teils mit einer Wahrscheinlichkeit_ von 99,63 (+/- 3- fache Standardabweichung sigma = 6 sigma) innerhalb eines vorgegebenen Toleranzbereiches liegt. Unter Prozessfähigkeit versteht man die Fähigkeit des Prozesses, das geforderte Ergebnis zu produzieren.
Attitudine potenziale di un processo a realizzare un output nel rispetto di una determinata tolleranza. Si misura attraverso un indicatore chiamato “capability index”, indice che misura la possibilità che un processo possiede di realizzare un risultato coerente con determinate prescrizioni.
È il quoziente tra la tolleranza di progetto relativa al parametro dell’output e la tolleranza naturale del processo nella realizzazione di tale parametro (standard).
La capability è soddisfacente quando il suo indice è uguale o superiore a 1,3; nel caso che tale indice oscilli tra 1 e 1,3 vi è rischio di realizzare prodotti non conformi, e tale rischio è tanto più elevato quanto più l’indice è prossimo all’unità (da 1,3 a 1); nel caso in cui l’indice sia inferiore all’unità vi è la certezza assoluta che il processo genererà inevitabilmente prodotti non conformi.
http://www.quality.de/cms/lexikon/lexikon-p/prozessfaehigkei...
Englisch: process capability, process feasibility
Ein Prozess wird bezüglich eines Merkmals als fähig bezeichnet, wenn das Merkmal eines Teils mit einer Wahrscheinlichkeit_ von 99,63 (+/- 3- fache Standardabweichung sigma = 6 sigma) innerhalb eines vorgegebenen Toleranzbereiches liegt. Unter Prozessfähigkeit versteht man die Fähigkeit des Prozesses, das geforderte Ergebnis zu produzieren.
Peer comment(s):
agree |
eva maria bettin
12 hrs
|
grazie Eva! :O)
|
|
agree |
Donatella Cifola
: Ciao PAola, preferisco documentata a documentabile. Buona domenica! :-)
18 hrs
|
ciao! A me piacciono entrambe le possibilità, non riuscivo a decidermi e le ho addotte entrambe :O)))
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
1 hr
processabilità dimostrata/dimostratamente processabili
A seconda di come strutturi la frase puoi utilizzare l'una o l'altra soluzione.
Discussion
Grazie.