Rechnungsabschluss

Italian translation: rendiconto di fine anno

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rechnungsabschluss
Italian translation:rendiconto di fine anno
Entered by: I_CH

04:57 Jan 15, 2024
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Rechnungsabschluss
Was ist der Rechnungsabschluss?
Kreditinstitute sind bei Girokonten verpflichtet, dem Kontoinhaber in periodischen Abständen einen Rechnungsabschluss zu erteilen. Dieser Rechnungsabschluss darf nicht verwechselt werden mit einem beliebigen Kontoauszug, der lediglich einen aktuellen Postensaldo enthält.
https://bankwissen.com/index.php?option=com_content&view=art...

grazie
I_CH
Local time: 20:21
rendiconto di fine anno
Explanation:
ovvero "estratto conto per i rapporti di conto corrente)" v.s., contesto italiano.

Non so se è il termine tecnico per la Svizzera, ma il significato dovrebbe essere questo.

"La banca deve fornirci comunicazioni sull’andamento del rapporto almeno una volta l’anno, mediante un rendiconto (denominato estratto conto per i rapporti di conto corrente) "
https://www.curaituoisoldi.it/diritti/
Selected response from:

Zea_Mays
Italy
Local time: 20:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2rendiconto di fine anno
Zea_Mays


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
rendiconto di fine anno


Explanation:
ovvero "estratto conto per i rapporti di conto corrente)" v.s., contesto italiano.

Non so se è il termine tecnico per la Svizzera, ma il significato dovrebbe essere questo.

"La banca deve fornirci comunicazioni sull’andamento del rapporto almeno una volta l’anno, mediante un rendiconto (denominato estratto conto per i rapporti di conto corrente) "
https://www.curaituoisoldi.it/diritti/

Zea_Mays
Italy
Local time: 20:21
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 116
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search