Rückbelastung

Italian translation: Addebito

14:46 Apr 30, 2002
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial / Contabilit�
German term or phrase: Rückbelastung
In uno schema di conteggi:
abzüglich Gegenforderung (nome azienda) aus Rückbelastung.
Grazie !
Maria Emanuela Congia
Italy
Local time: 16:12
Italian translation:Addebito
Explanation:
eventualmente con il motivo
Selected response from:

pgp (X)
Grading comment
Grazie ad entrambe per l'intervento, ma in base ai vostri suggerimenti ho tradotto "riporto credito (nome dell'azienda)", che in quel contesto mi sembrava più adatto, in quanto il credito (o contro-credito) era pregresso.
Grazie ancora,
Manuela
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Addebito
pgp (X)
4riaddebito
Anusca Mantovani


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Addebito


Explanation:
eventualmente con il motivo

pgp (X)
PRO pts in pair: 260
Grading comment
Grazie ad entrambe per l'intervento, ma in base ai vostri suggerimenti ho tradotto "riporto credito (nome dell'azienda)", che in quel contesto mi sembrava più adatto, in quanto il credito (o contro-credito) era pregresso.
Grazie ancora,
Manuela
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
riaddebito


Explanation:
Diz. Mariani/Strambaci

aus lo tradurrei con "per"
per motivi di riaddebito

evidentemente non c'è più stata la compensazione tra Forderung e Gegenforderung e quindi "contro-credito" va riaddebitato

slt
anusca

Anusca Mantovani
Italy
Local time: 16:12
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 3087
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search