Jun 27, 2010 04:20
13 yrs ago
German term

Schmiermittelgalerie

German to Hungarian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Nockenwellenversteller
Die Nockenwelle wird aus einer Schmiermittelgalerie des Zylinderkopfs mit einem Schmiermittel versorgt.
Proposed translations (Hungarian)
5 +1 kenőanyag fővezeték
5 olajcsatorna
4 kenőanyag tároló

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

kenőanyag fővezeték

„Wie ferner aus Fig. 3 ersichtlich, ist ein dritter separater Schmiermittel-Versorgungskanal 62 vorgesehen, welcher mit der Schmiermittelgalerie 54 oder dem ersten Schmiermittel-Versorgungskanal 52 in Verbindung steht und mit einem offenen Ende 64 in einer Lagerfläche 66 in der Lagerhälfte des Zylinderkopfes 10 endet. Auf diesem Weg wird das Lager 26 der Nockenwelle 14 mit Schmiermittel versorgt.“

--------------------------------------------------
Note added at 3 óra (2010-06-27 07:29:01 GMT)
--------------------------------------------------

Lásd "oil gallery".
Peer comment(s):

agree Anna Maria Arzt
4 mins
Köszönöm.
neutral Péter Kaczvinszky (X) : 1.) Nevezzük meg az aktuális kenőanyagot, az pedig olaj. 2.) A szakma a vezetéken inkább a külső vezetéket, vagyis a csövet, tömlőt érti, itt pedig belső vezeték, azaz csatorna, esetleg furat szállítja az olajat. Egyébként jó a megoldásod.
7 hrs
1) Egyértelműen kenőanyagró beszél. 2 Az idézetben szerepel egy Versorgungskanal.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm. Reservoir és Kanal szerepel az anyagban, így ez látszott megfelelőnek."
1 hr

kenőanyag tároló

-
Something went wrong...
10 hrs

olajcsatorna

Olajcsatorna, esetleg olajfurat

Nekem, közlekedésmérnökként, autógépész szakmérnökként az a véleményem, hogy nevezzük nevén a gyermeket, annak ellenére, hogy a fordítandó anyag nem teszi ezt.
Tudjuk, hogy a járműmotorokat nyomóolajozással kenik, ezért célszerűbb kenőamyag helyett (ami lehet kenőzsír is) kenőolajról, egyszerűbben olajról beszélni.
És beszéljünk csatornáról, vagy furatról, mert abban áramlik az olaj. A vezetéken külső vezetéket értünk, a belső vezeték neve a csatorna vagy a furat. A vezérműtengely pedig belső csatornán kapja az olajat.
Az alábbi, Maróti József: Motorok kenési rendszerei c. anyagban is csatornának nevezi.

--------------------------------------------------
Note added at 11 óra (2010-06-27 15:37:06 GMT)
--------------------------------------------------

A Blitz Power magazin Opel hengerfejekről írt cikkében (http://www.opel-magazin.hu/magazin/hasznos-lehet/167/81-az-o...
"A repedésnél egy olajcsatorna (5 bar nyomású) és egy vízcsatorna (max. 1.0 bar nyomású) kerül összeköttetésbe."
Example sentence:

"A szivattyú az olajat előszűrőn keresztül az olajteknőből szívja és a szűrőn keresztül a főcsatornába nyomja. Az innen leágazó mellékcsatornák egyrészt a főcsapágyakra, másrészt a vezérműtengely csapágyaira nyílnak."

Peer comment(s):

neutral Attila Széphegyi : 1) A csatorna Kanal lehetne, de itt nem az, a furatot pedig semmi nem támasztja alá. 2) Egy szabadalmi leírásban lehetőlleg általános megfogalmazásokra törekszenek.
1 hr
1) Nem értetted félre, jó a kenőanyag fővezeték, de ezt a szakma olajcsatornának v. olajfuratnak nevezi. Ha tudjuk a nevét, nevezzük a szakemberek által használt nevén. 2) Honnan veszed, hogy a kérdező mondata szabadalmi leírásból származik?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search