20:47 May 29, 2002 |
German to Greek translations [Non-PRO] Law/Patents / �������,������� | ||||
---|---|---|---|---|
| ||||
| Selected response from: TanyaM | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | Netto Oberflaeche |
|
Netto Oberflaeche Explanation: Also, "καθαρό" ist "netto", und "εμβαδόν" ist "Flaeche" oder "Oberflaeche". Mag sein, dass es ein Wort ist, "Nettoberflaeche", wie in Nettogewicht. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.