Sep 23, 2005 15:39
18 yrs ago
German term

aide pour une phrase

German to French Medical Medical (general)
Bonsoir,

Je bloque sur la phrase suivante:

"Im Bedingungswerk der Versicherung sollten nicht nur Heilpraktikerleistungen im Rahmen der Gebührenordnung für Heilpraktiker aufgeführt sein, sondern auch nach dem Hufelandverzeichnis für Gesamtmedizin".

Un grand grand merci d'avance.
Proposed translations (French)
4 +1 peut-être "peu joyeux"

Discussion

lorette (asker) Sep 23, 2005:
qu'entendez-vous par deux �l�ments?
hirselina Sep 23, 2005:
Oui, il y a deux �lements
lorette (asker) Sep 23, 2005:
voila un premier jet peu joyeux...
"Les prestations offertes par les gu�risseurs-naturopathes non seulement dans le cadre de l�ordonnance fixant les honoraires des gu�risseurs-naturopathes (Geb�hH), mais aussi conform�ment au registre Hufeland valable pour l�ensemble des m�decines devraient �tre mentionn�es dans les clauses du contrat d�assurance."
lorette (asker) Sep 23, 2005:
bonsoir Michael, bien � savoir si "Heilpraktikerleistungen im Rahmen der Geb�hrenordnung f�r Heilpraktiker" forme un groupe, donc on comprend que les prestations qui sont offertes dans le cadre ... devraient �tre mentionn�es dans les clauses du contrat ou bien s'il faut attacher le compl�ment avec le verbe "im Rahmen der Geb�hrenordnung f�r Heilpraktiker aufgef�hrt". Je sais ce n'est pas tr�s clair, mais la phrase ne m'inspire pas du tout.
Michael Hesselnberg (X) Sep 23, 2005:
je ne comprends pas ta question, il est o� le probl�me ??
lorette (asker) Sep 23, 2005:
en fait, je me demande si ce sont ces Leistungen ex�cut�es dans le cadre de ...et conform�ment au... qui doivent �tre mentionn�es, ou si il faut comprendre la phrase dans le sens o� les Leistungen doivent �tre mentionn�es dans le cadre de ...et conform�ment au ...

Proposed translations

+1
28 mins
Selected

peut-être "peu joyeux"

je te laisse la responsabilité de l'appréciation ;-)

mais c'est exactement le sens
Peer comment(s):

agree Bettina Freynhofer : tout à fait d'accord :-)
8 mins
danke Dir :-)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci pour la confirmation. même si cela n'est pas très "joyeux"...:) bon dimanche."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search