Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
abbilden
English translation:
to picture, to realise (in combinations with werden)
Added to glossary by
Ike Roetman
Apr 3, 2006 20:11
18 yrs ago
10 viewers *
German term
abbilden
German to English
Tech/Engineering
Telecom(munications)
This is for a vendor of large telephone systems:
"Voice and Data werden immer mehr in synchronen Prozessen abgebildet. "
"Voice and Data werden immer mehr in synchronen Prozessen abgebildet. "
Proposed translations
(English)
3 +3 | to picture, to realise (in combinations with werden) | Ike Roetman |
4 | imaged | Hannah Gunasingh |
3 +1 | map | jokerman |
Proposed translations
+3
32 mins
Selected
to picture, to realise (in combinations with werden)
There is a tendency to combine voice and data in one network/environment
Peer comment(s):
agree |
Nandini Vivek
: This seems most suitable.
37 mins
|
Thanks
|
|
agree |
matias
: The trunk end is already combined.
5 hrs
|
Thank you
|
|
agree |
Endre Both
: realised
8 hrs
|
Thanks
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
5 mins
imaged
imaged (in this case)
+1
44 mins
map
voice/graphic/etc data are mapped:
http://www.commsdesign.com/main/1999/04/9904feat2.htm
or:
http://www.google.de/search?hl=de&q="voice data * mapped"&me...
hth
http://www.commsdesign.com/main/1999/04/9904feat2.htm
or:
http://www.google.de/search?hl=de&q="voice data * mapped"&me...
hth
Discussion