Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Achtelfinale
English translation:
round of sixteen
Added to glossary by
Connie Leipholz
Aug 19, 2004 23:44
19 yrs ago
1 viewer *
German term
Achtelfinale
German to English
Social Sciences
Sports / Fitness / Recreation
Achtelfinale (???) und Viertel finale (quarter finals)
european football
Many thanks in advance,
Connie
european football
Many thanks in advance,
Connie
Proposed translations
(English)
4 +10 | round of sixteen | Kim Metzger |
4 +8 | The Last 16 | Derek Gill Franßen |
5 +3 | Round of 16 | Robert Kleemaier |
Proposed translations
+10
4 mins
Selected
round of sixteen
See interesting discussion at a rival site.
http://forum.leo.org/archiv/2003_04/14/20030414172158t_en.ht...
http://forum.leo.org/archiv/2003_04/14/20030414172158t_en.ht...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks. Had no idea. Was completely new to me."
+3
5 mins
Round of 16
Try this
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-08-19 23:54:19 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, Connie. The second link doesn\'t work. Try this one: http://www.worldcup-history.com/index.php?siden=spiller&spil...
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-08-20 00:04:18 GMT)
--------------------------------------------------
Note to Giusi: two teams play in the Final; four in the Semi-Finals; eight in the Quarter-Finals. By the power of deduction, \'Eighth\'-Finals would be for the last 16 teams. Problem is that we don\'t say \'Eighth\'-Finals; round of 16 is THE term.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-08-19 23:54:19 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, Connie. The second link doesn\'t work. Try this one: http://www.worldcup-history.com/index.php?siden=spiller&spil...
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-08-20 00:04:18 GMT)
--------------------------------------------------
Note to Giusi: two teams play in the Final; four in the Semi-Finals; eight in the Quarter-Finals. By the power of deduction, \'Eighth\'-Finals would be for the last 16 teams. Problem is that we don\'t say \'Eighth\'-Finals; round of 16 is THE term.
Reference:
http://www.worldcupjapankorea.com/fix/world_cup_results.htm
www.soccerway.com/euro2004/news/ full/?page=details&area=1085502468 - 31k
Peer comment(s):
agree |
Giusi Pasi
: ok, you convinced me :-) I see it's an English way of counting.
10 mins
|
much obliged, Giusi. if only my Italian were as good as your English... :-)
|
|
agree |
Trudy Peters
38 mins
|
Danke, Trudy
|
|
agree |
Neil Gouw
14 hrs
|
Thx, Neil
|
+8
23 mins
The Last 16
I take back my first suggestion and offer this one (see: http://www.google.de/search?hl=de&ie=UTF-8&q="last 16" final...
Peer comment(s):
agree |
Robert Kleemaier
: excellent option based on hits with this collocation european championships football
4 mins
|
Thanks Robert. The other suggestions got me thinking and searching (mostly because I hadn't heard of "round of 16")... :-)
|
|
agree |
CMJ_Trans (X)
6 hrs
|
Thanks CMJ.
|
|
agree |
Louise Mawbey
: this is the term I would use (UK native) I have never heard of "round of 16" although I am also not saying it is wrong
6 hrs
|
I'm also not saying "round of sixteen" is wrong and though I have never heard it before, it makes sense as well.
|
|
agree |
Pat Jenner (X)
7 hrs
|
Thanks Pat.
|
|
agree |
Armorel Young
: with Louise - and of course capitals not needed for the last
8 hrs
|
Yes, thank you Armorel, I was wondering why I did that after I did - probably a reflex or something... ;-)
|
|
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
8 hrs
|
Thanks Aniello.
|
|
agree |
Steffen Walter
10 hrs
|
Thanks Steffen.
|
|
agree |
Cilian O'Tuama
: too late, but...
23 hrs
|
Thanks anyway! :-)
|
Something went wrong...