Glossary entry (derived from question below)
Oct 28, 2008 06:36
15 yrs ago
German term
außen
German to English
Tech/Engineering
Printing & Publishing
Pinolen nicht in Endlage außen
Should this be translated as:
Center shafts not in external limit posiiton (end position)
or
Center shafts not in limit position external
Does the use of außen at the end function as an adjective and modify the word limit position?
THANKS
Should this be translated as:
Center shafts not in external limit posiiton (end position)
or
Center shafts not in limit position external
Does the use of außen at the end function as an adjective and modify the word limit position?
THANKS
Proposed translations
(English)
3 +1 | outward | Ryan Saxon Montcalm |
Change log
Nov 12, 2008 03:40: Ryan Saxon Montcalm Created KOG entry
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
outward
To me this clearer than "external" end position. I've also posted a good example of the same term being used for buffer valves that have "inward" and "outward" positions.
NOTE: I'm seeing "spindle sleeve" being used most often for "Pinole"
NOTE: I'm seeing "spindle sleeve" being used most often for "Pinole"
Example sentence:
between a first inward end position covering the discharge ports and a second outward end position uncovering the discharge , a stop member limiting the outward movement of the annular piston...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...