Glossary entry

German term or phrase:

Abbau

English translation:

decomposition (here)

Added to glossary by Alison Schwitzgebel
Aug 6, 2007 08:19
16 yrs ago
German term

Abbau

German to English Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci biodiesel
"effektivere Verbrennung und Abbau alter CO2-Ablagerungen durch bessere Schmiereigenschaften führen zu einer längeren Lebensdauer des Motors"

In a piece talking about the economic advantages of biodiesel.

Thanks for your help!

Alison
Change log

Aug 20, 2007 20:07: Alison Schwitzgebel Created KOG entry

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

decomposition

I'm thinking that they are talking about thermal decomposition of carbon dioxide here, since "CO2 degradation" wouldn't make much sense in the context (making CO2 degradation more effective kind of sounds like an oxymoron), but I would recommend waiting and seeing what other people think as well

http://www.chemguide.co.uk/inorganic/group2/thermstab.html

---------------------------------------------------------------------------------


[PDF]
Thesis proposal
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
internal combustion engine with spark ignition and the LP combustor for the GT engine ..... and the third step is the carbon dioxide decomposition to carbon ...
faculty.washington.edu/malte/pubs/IgorMaster.pdf - Similar pages

Peer comment(s):

agree Dubravka Hrastovec
59 mins
agree monbuckland
3 days 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

burning off / removal

Burning off is the usual terminology for carbon (sic) deposits, but the effect is that (old) deposits are gradually removed. Verbrennung, on the other hand, should be translated as combustion.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search