Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Sacrum arcuatum
English translation:
increased sacral curvature
Added to glossary by
David Tracey, PhD
May 3, 2013 08:12
11 yrs ago
6 viewers *
German term
Sacrum arcuatum
German to English
Medical
Medical (general)
Orthopaedics
From a radiological medical report:
"Ausgeprägte Osteochondrose L6/S1 ohne Nachweis einer Spondylolisthesis. Hyperlordose im unteren
Anteil der LWS und Sacrum arcuatum."
According to de.wikipedia, "Als Sacrum arcuatum wird ein besonders stark gebogenes Kreuzbein bezeichnet." (i.e. hyperkyphosis), but I have seen other interpretations, e.g. 'horizontal sacrum'.
Please advise.
"Ausgeprägte Osteochondrose L6/S1 ohne Nachweis einer Spondylolisthesis. Hyperlordose im unteren
Anteil der LWS und Sacrum arcuatum."
According to de.wikipedia, "Als Sacrum arcuatum wird ein besonders stark gebogenes Kreuzbein bezeichnet." (i.e. hyperkyphosis), but I have seen other interpretations, e.g. 'horizontal sacrum'.
Please advise.
Proposed translations
(English)
4 | increased sacral curvature | uyuni |
4 | a particularly strongly curved sacral bone (os sacrum) | Ellen Kraus |
Proposed translations
10 hrs
Selected
increased sacral curvature
Ich bin überzeugt (auch nach fünf Jahren in der Radiologie), dass das Sacrum arcuatum einmal wieder eine typisch deutsche Überbetonung einer Normvariante mit Reminiszenz an eigenständige Krankheitsentität ist. Dasselbe gilt für das Sacrum acutum, das - wie Susanne richtig sagte - von Ersterem zu unterscheiden ist.
Folgerichtig gibt es auch keine angelsächsische 1:1-Übersetzung, sodass letztlich nur eine rein deskriptive Terminologie weiterhilft.
http://books.google.de/books?id=DupXwfHVgecC&pg=PA736&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2013-05-03 18:45:32 GMT)
--------------------------------------------------
BTW:
'Sacrum acutum' würde man dann wohl mit "increased sacral *angulation*" übersetzen. Dies nur am Rande...
Folgerichtig gibt es auch keine angelsächsische 1:1-Übersetzung, sodass letztlich nur eine rein deskriptive Terminologie weiterhilft.
http://books.google.de/books?id=DupXwfHVgecC&pg=PA736&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2013-05-03 18:45:32 GMT)
--------------------------------------------------
BTW:
'Sacrum acutum' würde man dann wohl mit "increased sacral *angulation*" übersetzen. Dies nur am Rande...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks, uyuni."
2 hrs
a particularly strongly curved sacral bone (os sacrum)
or sacral bone with a particularly strong curvature.
in line with the Wikipedia explanation
de.wikipedia.org/wiki/Kreuzbein
Als Sacrum arcuatum wird ein besonders stark gebogenes Kreuzbein bezeichnet
in line with the Wikipedia explanation
de.wikipedia.org/wiki/Kreuzbein
Als Sacrum arcuatum wird ein besonders stark gebogenes Kreuzbein bezeichnet
Discussion