Apr 18, 2007 19:03
17 yrs ago
2 viewers *
Deutsch term
Opiatüberhang
Deutsch > Englisch
Medizin
Medizin (allgemein)
anesthesiological follow-up
hi ProZers!
what is proper English parlance for Opiatüberhang?
Thanks
t r e y
what is proper English parlance for Opiatüberhang?
Thanks
t r e y
Proposed translations
(Englisch)
2 | residual opiate effect | Jonathan MacKerron |
3 | opiate hangover | milinad |
Change log
Apr 18, 2007 19:24: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "anethesiological follow-up" to "anesthesiological follow-up"
Proposed translations
22 Min.
Selected
residual opiate effect
given the dirth of information
Peer comment(s):
neutral |
Jim Tucker (X)
: dearth / no idea duderino
36 Min.
|
my bad typing is not the issue here - better to comment on the veracity of my translation
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much for your help!"
6 Stunden
opiate hangover
without any context I would this would be my choice
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-04-19 01:29:16 GMT)
--------------------------------------------------
similar to alcohol hangover
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-04-19 01:29:16 GMT)
--------------------------------------------------
similar to alcohol hangover
Discussion