Dec 6, 2015 07:01
8 yrs ago
1 viewer *
German term

zu Null

German to English Science Mathematics & Statistics Clinical trials
Context: Prior sentence states that whether this is a causal relationship or not is not clear due to insufficient data. Then:
Existierende Korrelationsstudien zeigen keinen zu Null, aber dennoch einen Zusammenhang zwischen...

I need some help with this expression and sorting out the grammar of the first part of the sentence:
Is it : Existing correlation studies show none at zero
Proposed translations (English)
3 +1 approaching zero
4 a weak but ...

Discussion

Erzsébet Czopyk Dec 7, 2015:
please provide a little bit more context and use *** for confidential data.
Erzsébet Czopyk Dec 7, 2015:
of course for example, me :)
Holly Hart (asker) Dec 7, 2015:
Although I would generally agree that a full sentence is required, the rest of this sentence is simply 'zwischen X und Y'.
And it is not a case of being lazy; did anyone ever think of confidentiality?
Erzsébet Czopyk Dec 6, 2015:
@Asker To determine ANY grammatical correlation and receive a correct answer, please provide the FULL sentence.

Proposed translations

+1
11 hrs
Selected

approaching zero

... assuming the sentence continues "zu null tendierenden"

"Existierende Korrelationsstudien zeigen zudem zwar keinen zu null tendierenden, aber dennoch einen eher schwachen Zusammenhang zwischen kognitiver Leistungsfähigkeit und Fatigue."
http://neurologie-psychiatrie.universimed.com/artikel/multip...

Wie stark ist der Zusammenhang?
Die Maßzahlen der Korrelation liegen betragsmäßig meist in einem Bereich von Null (=kein Zusammenhang) bis Eins (=starker Zusammenhang
https://de.wikipedia.org/wiki/Korrelation

As it approaches zero there is less of a relationship (closer to uncorrelated). The closer the coefficient is to either −1 or 1, the stronger the correlation between the variables.
https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation_and_dependence
Peer comment(s):

neutral Cilian O'Tuama : is difficult to help lazy askers, but nice try
5 hrs
lazy - or maybe just stressed out?
agree Erzsébet Czopyk : According to partial information provided by the asker, your suggestion might be right so I support you
1 day 24 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all for weighing in."
1 day 12 hrs

a weak but ...

What else depends on the context! I's probably something like "a weak but genuine correlation/association/relationship", "a weak but non-negligible correlation/association/relationship",

Die Frage nach einem kausalen Zusammenhang kann anhand der bisherigen Datenlage nicht beantwortet werden. Existierende Korrelationsstudien zeigen zudem zwar keinen zu null tendierenden, aber dennoch einen eher schwachen Zusammenhang zwischen kognitiver Leistungsfähigkeit und Fatigue.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2015-12-08 05:43:11 GMT)
--------------------------------------------------

Just noticed Johanna already had the same link I found, and gave the URL.
It's probably a good idea to read what other people say before answering but I prefer to arrive at my own conclusions first!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search