Glossary entry

German term or phrase:

Blitzübung

English translation:

in one fell swoop

Added to glossary by Kathryn McFarland
Nov 1, 2005 22:09
18 yrs ago
German term

Blitzübung

German to English Marketing Marketing
In einer Blitzübung wurde zwei Jahrzehnte erfolgreiche Zusammenarbeit von xx und der Gastronomie und damit der Einsatz von zahlreichen Aussendienst-Mitarbeitern des Fachhandels über Bord geworfen.

Proposed translations

+12
21 mins
German term (edited): Blitz�bung
Selected

in one fell swoop

Have always like this formulation to indicate how things can change in an instant...

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 43 mins (2005-11-02 13:53:00 GMT)
--------------------------------------------------

Of course I meant 'liked this formulation'.
Thanks to all for your 'agrees'.
Peer comment(s):

agree Susanne Rindlisbacher : genau
4 mins
thanks!
agree Ineke Hardy
12 mins
thanks!
agree Brie Vernier : Good one!
24 mins
agree Nicole Schnell
35 mins
agree Lancashireman
39 mins
agree Trudy Peters
1 hr
agree michael10705 (X)
3 hrs
agree David Hollywood : very nice
4 hrs
agree Lori Dendy-Molz
8 hrs
agree Carolyn Brice
8 hrs
agree Steven Sidore
10 hrs
agree Francis Lee (X)
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfect, thanks!"
7 mins
German term (edited): Blitz�bung

in a flash

... wobei der negative Beigeschmack von "Blitzübung" nicht ganz getroffen wird.
Something went wrong...
11 hrs
German term (edited): Blitz�bung

In a lightening strike

I actually like the 'fell swoop' above, but if you want to stay with the blitz theme
Peer comment(s):

neutral Lancashireman : lightening or lightning?
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search