Glossary entry

German term or phrase:

Anfahrrest(e)

English translation:

start-up scrap

Added to glossary by Stephen Sadie
Dec 16, 2006 08:38
17 yrs ago
German term

Anfahrrest(e)

German to English Tech/Engineering Manufacturing
Text on foam sheet manufacturing - Insbesondere im – aus Kostengründen - meist notwendigen Recycling der Randabschnitte, Fehlproduktionen und Anfahrreste können starke Verunreinigungen in den Materialstrom gelangen.

Could this be "starting residue"
Just unsure of the right term, help much appreciated

TIA
Stephen
Proposed translations (English)
4 +4 start-up scrap

Discussion

David Moore (X) Dec 16, 2006:
Hi, Stephen: I think you have choice of three - your own, John's "scrap", or maybe "waste". They really are synonymous, so I'm not posting.

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

start-up scrap

The material that comes out of the machine during start-up that may be out of tolerance or not saleable for any other reason.
Peer comment(s):

agree Karin Seelhof : or start-up residue - would also be my choice
2 hrs
agree gangels (X)
4 hrs
agree DC Josephs
1 day 5 hrs
agree Rebecca Garber
2 days 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "unanimous, thanks for the help"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search