Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Marginauslastung
English translation:
margin utilisation [utilization]
Added to glossary by
Hermien Desaivre
Sep 9, 2010 13:03
13 yrs ago
German term
Marginauslastung
German to English
Bus/Financial
Investment / Securities
Investment fund
Die *Marginauslastung* im Zusammenhang mit dem Derivatehandel darf 95% des Nettofondsvermögens nicht übersteigen.
Regarding investment restrictions on a global investment fund.
TIA
Regarding investment restrictions on a global investment fund.
TIA
Proposed translations
(English)
4 +1 | margin utilisation [utilization] | Steffen Walter |
Change log
Sep 9, 2010 13:10: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Finance (general)" to "Investment / Securities"
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
margin utilisation [utilization]
See web reference below and
http://www.hmslux.com/EN/forex/conditions.asp
"The client's total "Margin Utilization" , irrespective of products traded, must not exceed 100%. If the funds in the client’s account fall below the minimum margin requirements and the "Margin Utilization" exceeds 100%, the client will be required to decrease position(s) in order to reduce exposure."
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-09-09 13:15:03 GMT)
--------------------------------------------------
See also http://www.invested.com.au/67/how-margin-loans-work-3106/ind...
http://www.hmslux.com/EN/forex/conditions.asp
"The client's total "Margin Utilization" , irrespective of products traded, must not exceed 100%. If the funds in the client’s account fall below the minimum margin requirements and the "Margin Utilization" exceeds 100%, the client will be required to decrease position(s) in order to reduce exposure."
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-09-09 13:15:03 GMT)
--------------------------------------------------
See also http://www.invested.com.au/67/how-margin-loans-work-3106/ind...
Note from asker:
Thanks!! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you. "
Something went wrong...