Glossary entry

German term or phrase:

Schadenbearbeitung

English translation:

processing of claims

Added to glossary by YorickJenkins
May 24, 2009 16:23
14 yrs ago
2 viewers *
German term

Schadenbearbeitung

German to English Tech/Engineering Insurance Damage claims processing
In fact damage claims processing is about what this is but I would be grateful for some support on that. The word is out of a text which describes how a company has developed an automated system of car damage processing so that insureds and insurance companies receive a prompt confimation or otherwise of the fairness of the invoice from the repair shop. Here is the full sentence:


Eine multimediale Kommunikations-Plattform macht die Ergebnisse der **Schadenbearbeitung** für die Systeme auf Kundenseite unmittelbar verwendbar.

All suggestions much appreciated.

Discussion

palilula (X) May 24, 2009:
Processing Processing is more common than handling.
palilula (X) May 24, 2009:
Damage Claim Processing Agree with term suggested by asker and with Penny Hewson.
Anne-Marie Grant (X) May 24, 2009:
lots of hits for 'claims handling' for Schadenbearbeitung

Penny Hewson (X) May 24, 2009:
Damage claim processing I can't see what's wrong with your suggestion

Proposed translations

+2
24 mins
Selected

processing of claims

wäre mein Vorschlag, der von dict.cc. übrigens auch

--------------------------------------------------
Note added at 26 Min. (2009-05-24 16:49:55 GMT)
--------------------------------------------------

but I would also suggest SchadenSbearbeitung
Peer comment(s):

agree michael10705 (X) : yes, "claims processing"......
43 mins
thanks Michael !
agree hazmatgerman (X) : With michael10705 suggestion. Processing especially as there seems to be an automated process at work here.
13 hrs
thank you !
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks for all the support-I'll keep finally to "damage claims processing" but it is useful to be borne out on this. Processing of claims is probably the best translation for the more standard procedure in general (here it is a new automated procedure they are talking about)."
3 hrs

claims management

I found several instances of "claims management" on multinlingual websites of insurance companies.

One example : http://www.gielisch.de/gielisch_claims_management/?n=11-69

Also in the trilingual insurance dictionnary EN-DE and Chinese : see below on Google books, once on the url, have a look inside the book under the requested terms
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search