Glossary entry

German term or phrase:

im angelsächsischen Raum

English translation:

English-speaking countries

Added to glossary by Karin Walker (X)
Feb 24, 2003 15:22
21 yrs ago
1 viewer *
German term

im angelsächsischen Raum

German to English Art/Literary Geography Geography
This might appear blindingly obvious at first glance, but I just realised I don't know what this means precisely. The sentence in question is: "Diese Konzepte wurden im angelsächsischen Raum entwickelt". There follows a reference to the US and the UK, but I don't want to presume that these countries represent the entire "Raum". "Anglo-Saxon" to me sounds slightly medieval.

The glossary function is not working for me right now, so excuse me if this has been asked before.

TIA
Karin

Discussion

Non-ProZ.com Feb 24, 2003:
Nicole Yes, but what countries does this include? I'm sure that's defined somewhere (I'm hoping someone will tell me...)
Non-ProZ.com Feb 24, 2003:
Nicole Yes, but what countries does this include? I'm sure that's defined somewhere (I'm hoping someone will tell me...)
Non-ProZ.com Feb 24, 2003:
Nicole Yes, but what countries does this include? I'm sure that's defined somewhere (I'm hoping someone will tell me...)
Non-ProZ.com Feb 24, 2003:
Nicole Yes, but what countries does this include? I'm sure that's defined somewhere (I'm hoping someone will tell me...)

Proposed translations

+6
12 mins
Selected

English speaking countries

if the author hasn't stated specific countries, this might be the correct translation.
Peer comment(s):

agree Alison Schwitzgebel : that's what I generally understand this phrase as meaning. The obvious countries that spring to mind are the UK and the US, but I think it does also cover Australia and NZ.
1 min
agree Mary Worby : Yep, that's the one!
7 mins
agree Lars Finsen : Probably the safest translation. (BTW is that your most recent photo, Karin?)
7 mins
neutral Nicole Tata : There are lots of English speaking countries that would not be considered Anglo-Saxon: India and the West Indies come to mind. Anglo-Saxon means WHITE English speaking countries.
17 mins
agree Andrea Nemeth-Newhauser
23 mins
agree Jonathan MacKerron : Nicole, even though English is spoken in India it is not an English-speaking county
4 hrs
agree Mike McDonald (X) : Think more normal German usage might be 'im angelsächsischen Sprachraum'
16 hrs
neutral Martin Hesse : with Nicole. Belize, South Africa, Zimbabwe, Malta etc.
18 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I decided to award this answer the points for its sheer universality! The statement in question was wholly unpolitical, and this solution appeared to be most general. I did point out to the client that this was my interpretation though, we'll see what they say. It's highly interesting to see all the suggestions - it confirms my suspicion that there are several answers to this seemingly harmless question! Thank you to all for your inspiring responses. Lars: That photo is me at my most beautiful. Things went downhill after 7..."
3 mins

in Anglo-Saxon countries

oder umstellen:

These are Anglo-Saxon concepts...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-24 16:57:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Anglo-Saxon really invokes some medieval connotations, but Anglo-Saxon here is only used to distinguish b/w Continental Europe and Britain/North America/Aussieland etc. Many concepts of law in these countries are based on Saxon law.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-24 16:59:42 (GMT)
--------------------------------------------------

e.g. the right to be judged by peers, the precedence concept and others

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-24 17:08:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Anglo-Saxon refers only to Britain and where the British settled permanently, that is obviously Canada, Australia, the US, NZ. I don\'t think South Africa, Belize, India are considered Anglo-Saxon countries. What do the readers think?

(Just a joke, don\'t flame me: Some parts of the US nowadays aren\'t actually Anglo-Saxon anymore; in Southern California, WASPs (White Anglo-Saxon People) are a minority.)
Something went wrong...
+3
3 mins

Anglo-American

if it really only means UK and US, otherwise Anglo-Saxon

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-24 15:31:10 (GMT)
--------------------------------------------------

There are Anglo-Saxon concepts of course, and if this is one of them, then you should use the same term.

However, often angelsächsisch is used to denote English speaking countries, specificically JUST US and UK. And if this is the case in your text, then I would say:

... developed by the Anglo-Americans
... developed within the Anglo-American culture(s)

hope it helps

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-24 15:37:30 (GMT)
--------------------------------------------------

To Karin:
The definition, to an extent, depends on the author of your text and what (political) point he is trying to make. Anglo-Saxon as in White Anglo-Saxon Protestants would be one way of looking at it.
If the author is comparing Anglo-Saxon with European/ Latin \'races/cultures/systems\' (if it\'s the text I\'m thinking of ...), he probably means Anglo-American.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-24 15:48:57 (GMT)
--------------------------------------------------

I doubt very much whether the \'Raum\' refers to a geographically defined region. He could have said \'im englischen Sprachraum\' except he wanted to narrow it down to English speaking countries with an Anglo-Saxon history (US,UK, Ireland, Canada, Australia etc).

My final comment: it is probably safest to use Anglo-Saxon because a. there is no clear definition b. the author decided to use it and might be offended if you change it in the translation, especially if the text is at all political.
Peer comment(s):

agree sylvie malich (X) : yes, that's right
3 mins
agree OlafK : yes, as in "Anglo-American capitalism" - "angelsächsischer Kapitalismus"
40 mins
agree Martin Hesse
18 hrs
Something went wrong...
9 mins

It just means Britian and the US

sorry, not Anglo-Americans like above, these are English speaking Americans

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-24 15:36:31 (GMT)
--------------------------------------------------

I see that sometimes Canada is included as and \"angelsächsischen Land\"

REFERENCE: http://216.239.37.100/search?q=cache:OjT72pSe83cC:www.verdi....

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-24 15:42:33 (GMT)
--------------------------------------------------

Ha! And here\'s a reference to Australia being an anglo-saxon country: http://216.239.37.100/search?q=cache:89lzr6ZPgd8C:www.utu.fi...

However, I would be careful about saying just \"English-speaking countries\" I am certain it refers to historical-British roots, although there is no mention of India.

Something went wrong...
+2
9 mins

in the Anglo-Saxon sphere of influence

I think you're right about the possibility of the term having a broader potential application than America and England, which is why I suggest "sphere of influence". As to the "medieval" connotations, a lot of Europeans really do continue to think in terms of a cultural division between the "civilized" (or "decadent", depending on which side of the fence you are on) Roman influence and the "barbarian" (or "fresh and vigorous") cultures, so you might as well keep the term.
Peer comment(s):

agree Kevin Harper
32 mins
agree Anca Nitu : totally , sounds like the best to me
42 mins
Something went wrong...
1 hr

Anglo-Saxondom

This is an expression for all English-speaking countries, native English speakers.

At the same time, you are right, Anglo-Saxon means old/medieval English (language/literature) and Anglo-Saxonism means the British and American culture (without the Commonwealth!) - and the loftiness there, too. So the same root appears in different words with different content... Well, in this particular case, I would go for Britain and the US, "as seen from elsewhere".
Something went wrong...
1 hr

The USA and the Commonwealth countries

If the talk is about jurisprudence, one hears people say that the Anglo-Saxon concept of law differs from that of Europe.
Something went wrong...
2 hrs

in the Anglo-Saxon world

I think this would work.

no imperialism/colonial implied.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-25 16:22:25 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

colonialism
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search