Apr 19, 2004 08:50
20 yrs ago
5 viewers *
German term

Schaltberechtigung

German to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Schaltberechtigung für Schaltanlagen, d.h. Aus-/Einschalten von industriellen Starkstromanlagen

Proposed translations

13 mins

switching authorisation

Declined
I think that they mean they authority to switch power on and off
Something went wrong...
Comment: "I finally decided to use "control authority" because "switching" is too concrete (it is a large switchgear that needs to be operated) and authorisation/permit refers to one time only, whereas here a general authority to control a system is meant. Thanks anyway"
+1
1 hr

permit to operate / operating permit [authorisation]

Declined
Ich denke, dass "switching" hier zu eng gefasst ist und nicht dem üblichen englischen Sprachgebrauch entspricht.
Peer comment(s):

agree gangels (X)
1 hr
Something went wrong...
Comment: "Ich habe mich letzten Endes für "control authority" entschieden, um Konflikte mit Betrieb=operation zu vermeiden. Das Ganze beruht auf DIN VDE, wofür es anscheinend noch keine Übersetzung gibt."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search