Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Curry-Kokossuppe mit Szechuan Pfefferhaube
Englisch translation:
curried coconut soup crowned with Szechuan pepper
Added to glossary by
Sarah Bessioud
Jul 18, 2010 10:27
13 yrs ago
Deutsch term
Curry-Kokossuppe mit Szechuan Pfefferhaube
Deutsch > Englisch
Marketing
Kochen/Kulinarisches
Menu / Speisekarte
Es geht mir hier um die PfefferHAUBE.
Bisher habe ich: Curry coconut soup with Szechuan pepper
Hat jemand Vorschläge für die "Haube"???
Bisher habe ich: Curry coconut soup with Szechuan pepper
Hat jemand Vorschläge für die "Haube"???
Proposed translations
(Englisch)
Change log
Jul 18, 2010 11:02: Steffen Walter changed "Field" from "Sonstige" to "Marketing" , "Field (specific)" from "Lebensmittel" to "Kochen/Kulinarisches"
Aug 1, 2010 06:32: Sarah Bessioud Created KOG entry
Proposed translations
+7
2 Stunden
Selected
curried coconut soup crowned with Szechuan pepper
I would favour 'curried coconut soup crowned with Szechuan pepper' or 'curried coconut soup with a Szechuan pepper crown'.
'Curried coconut' (adj. + noun) is the more usual form of expressing this, rather than 'curry coconut' (two nouns, which would need to be separated by an 'and', resulting in the longer and more clumsy 'curry and coconut soup').
As for the 'Haube', this could be made from a wide range of ingredients, including whisked cream and pepper (presented a little like a cappucino), a thicker cream containing eggs and pepper, a floating spicy dumpling - or even a pastry and pepper topping that provides a lid over the soup bowl.
I find the word 'crown' a lot more appealing than 'topping' and reflects the fact that the 'Haube' is on top of the soup (probably either floating or, if it is pastry, attached to the top rim of the soup bowl), without being too specific.
Naturally, the only way that you can be certain is to ask the client exactly how the 'Haube' is made.
'Curried coconut' (adj. + noun) is the more usual form of expressing this, rather than 'curry coconut' (two nouns, which would need to be separated by an 'and', resulting in the longer and more clumsy 'curry and coconut soup').
As for the 'Haube', this could be made from a wide range of ingredients, including whisked cream and pepper (presented a little like a cappucino), a thicker cream containing eggs and pepper, a floating spicy dumpling - or even a pastry and pepper topping that provides a lid over the soup bowl.
I find the word 'crown' a lot more appealing than 'topping' and reflects the fact that the 'Haube' is on top of the soup (probably either floating or, if it is pastry, attached to the top rim of the soup bowl), without being too specific.
Naturally, the only way that you can be certain is to ask the client exactly how the 'Haube' is made.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
17 Min.
capped off with Szechuan pepper
or topped off with Szechuan pepper
I see your point about the difficulty of Pfefferhaube, whatever that is. My suggestions try to convey the "finished off" idea of a Haube, i.e. it's on top of the soup.
I see your point about the difficulty of Pfefferhaube, whatever that is. My suggestions try to convey the "finished off" idea of a Haube, i.e. it's on top of the soup.
25 Min.
curry coconut soup coated/covered with Szechuan pepper
or 'curry coconut soup topped with Szechuan pepper'
- would be my suggestion.
1 Stunde
Deutsch term (edited):
mit Szechuan Pfefferhaube
spiked with Szechuan pepper
FWIW, "spiked with pepper" gets its fair share of googles.
Reference comments
31 Min.
Reference:
au gratin
Here, they've translated 'Pfefferhaube' as 'au gratin'.
Not sure if it would be right in your case as a gratin can have breadcrumbs, grated cheese, egg, butter etc. in.
I presume that your dish isn't just soup with a bit of pepper sprinkled on the top, though.
Not sure if it would be right in your case as a gratin can have breadcrumbs, grated cheese, egg, butter etc. in.
I presume that your dish isn't just soup with a bit of pepper sprinkled on the top, though.
Something went wrong...