Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
ansiedlungswillig
Englisch translation:
potential newcomers
Added to glossary by
J Fox
Jul 6, 2010 08:59
13 yrs ago
1 viewer *
Deutsch term
ansiedlungswillig
Deutsch > Englisch
Wirtschaft/Finanzwesen
Wirtschaft/Handel (allgemein)
Brochure
Es geht um eine Broschüre der Wirtschaftsförderung und dort dann um den Satz:
"Um eine umfassende Betreuung der ansässigen und *ansiedlungswilligen* Betriebe sicherzustellen, hat die Stadt dei Wirtschaftsförderung als Stabsstelle organisiert..."
ich komme nur auf so umständliche Dinge wie "willing to set up their business"; das will mir aber nicht so recht passen zumal ich auch von der Zeichenzahl eine Obergrenze einhalten muss.
Hat vielleicht jemand eine zündende Idee?
"Um eine umfassende Betreuung der ansässigen und *ansiedlungswilligen* Betriebe sicherzustellen, hat die Stadt dei Wirtschaftsförderung als Stabsstelle organisiert..."
ich komme nur auf so umständliche Dinge wie "willing to set up their business"; das will mir aber nicht so recht passen zumal ich auch von der Zeichenzahl eine Obergrenze einhalten muss.
Hat vielleicht jemand eine zündende Idee?
Proposed translations
(Englisch)
2 +3 | potential newcomers | J Fox |
2 | future businesses | Debbi Steele |
Change log
Jul 9, 2010 08:41: J Fox Created KOG entry
Proposed translations
+3
37 Min.
Selected
potential newcomers
Or just new!
Existing and new businesses
Existing and potential new businesses
Existing businesses and potential newcomers
Existing and new businesses
Existing and potential new businesses
Existing businesses and potential newcomers
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
4 Stunden
|
thank you Phil
|
|
agree |
melindak
4 Stunden
|
Thank you Melinda
|
|
agree |
Thayenga
1 Tag 6 Stunden
|
Thank you Thayenga
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks - I chose "existing and new businesses""
2 Stunden
future businesses
current and future businesses
Discussion
@Hermeneutica: Danke für Deinen netten Vorschlag!
Ich denke aber mit obigem Vorschlag könnte ich das prima hinbekommen... ich habe gewisse Freiheiten und ob dies nun "ansiedlungswillige" oder "neue" Unternehmen sind, ist für diesen Zweck Jacke wie Hose.