Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Leistungsbeweis
English translation:
proven performance
Added to glossary by
Frosty
May 16, 2005 18:12
19 yrs ago
2 viewers *
German term
Leistungsbeweis
German to English
Marketing
Advertising / Public Relations
A slide in a power point presentation:
Medienpyramide: Medien im Spannungsfeld zwischen Kommunikation von Leistungsanspruch (Image) und Leistungsbeweis (Vertrieb)..
The gist seems to be the Leistungsanspruch is what the ad campaign claims the product can do, and Leistungsbeweis is the product's proven capabilities.
Anyone know adspeak for these concepts?
Medienpyramide: Medien im Spannungsfeld zwischen Kommunikation von Leistungsanspruch (Image) und Leistungsbeweis (Vertrieb)..
The gist seems to be the Leistungsanspruch is what the ad campaign claims the product can do, and Leistungsbeweis is the product's proven capabilities.
Anyone know adspeak for these concepts?
Proposed translations
(English)
4 +4 | proven performance | Frosty |
3 +3 | Combining your two questions ... | TonyTK |
4 +1 | performance | silfilla |
4 | proof of performance | Stephen Sadie |
4 | proven track record | Raghunathan Rajagopalan |
Proposed translations
+4
15 mins
Selected
proven performance
Where `traders puff´ might be shown as a load of baloney!
Peer comment(s):
agree |
Maureen Millington-Brodie
8 mins
|
Thankyou muchly!
|
|
agree |
Inese Poga-Smith
: Seems to be the best.
1 hr
|
Thankyou
|
|
agree |
sonja29 (X)
2 hrs
|
Thankyou
|
|
agree |
Sonia Soros
19 hrs
|
Thankyou
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
proof of performance
or (the) performance itself
+1
4 mins
performance
I'd say
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-05-16 18:17:39 GMT)
--------------------------------------------------
*media ... between image and performance*
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-05-16 18:25:02 GMT)
--------------------------------------------------
*media ... a product\'s expected/anticipated performance (image) and its actual performance (distribution)*
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-05-16 18:17:39 GMT)
--------------------------------------------------
*media ... between image and performance*
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-05-16 18:25:02 GMT)
--------------------------------------------------
*media ... a product\'s expected/anticipated performance (image) and its actual performance (distribution)*
+3
1 hr
Combining your two questions ...
... why not use something alliterative like "(product) promise and (product) performance"
www.ifam.edu/CAC.doc
(from the Google reference - I've not actually looked at the hit)
www.ifam.edu/CAC.doc
(from the Google reference - I've not actually looked at the hit)
Peer comment(s):
agree |
Armorel Young
: sounds good
29 mins
|
agree |
Maria Ferstl
9 hrs
|
agree |
Francis Lee (X)
: oh - you forgot "The Singing Detective" ...
10 hrs
|
Mea culpa - I even forgot Lipstick On Your Collar and The Lakes. It's age, y'know.
|
15 hrs
proven track record
thought it was appealing for an advertisement
Discussion