12:34 Dec 8, 2022 |
German to Dutch translations [PRO] Engineering (general) / geluidsmeting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thomas Lof Local time: 10:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | nagalmmeting |
| ||
4 | nagalmprocedure, nazingprocedure, naklinkprocedure |
| ||
3 | uitfaden |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
uitfaden Explanation: Zoals dat in mooi Nederlands heet, dus het geleidelijk afnemen van geluidsvolume. Abklingen = afnemen, verminderen, wegsterven, zwakker worden, langzaam verdwijnen (Van Dale). Aangezien het woord "uitfadeproces/-bewerking" nog moet worden uitgevonden (0 hits), zou ik het op "het uitfaden" houden. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nagalmmeting Explanation: Of, afhankelijk van je formulering van de rest van de zin, nagalmtijd: voor zes microfoonposities en twee luidsprekerposities werden in totaal zes nagalmmetingen uitgevoerd of werd de nagalmtijd zes keer gemeten. https://allkoestiek.nl/akoestiek/nagalmtijd/nagalmmeting |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nagalmprocedure, nazingprocedure, naklinkprocedure Explanation: Abkling = wegsterven van geluid, zoals het naklinken van een aangeslagen snaar, het nazingen van een stemvork, of het nagalmen van een door wind aangeblazen metalen schoorsteenpijp zonder vortextwikkeling. Vorgang = procedure Robert: Het begrip 'uitfaden' is uit den boze: dat is geen Standaardnederlands, maar Nederengels, en dan nog een van de ergste soort (combineren van Nederlands en Engels in een enkel woord). Jonna: zeker geen nagalmtijd (is voluit: nagalmtijdstip) maar nagalmduur (is voluit: duurtijd)... hoedt u voor letterlijke vertalingen waardoor je het verkeerde woord kiest! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.