KudoZ question not available

French translation: cf.explication

07:29 Jan 31, 2023
French language (monolingual) [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts)
French term or phrase: la jeune femme agressée qui décide de la forme du maniérisme...le microbe
Bonjour,

Je suis en train de traduire un texte sur photographe Robert Doisneau du français en chinois. Il s’agit des notes tirées des agendas que Doisneau a tenus à partir de la fin des années 1940. J'ai des problèmes de compréhension du texte. J'espère que quelqu'un pourra m'aider. Voici l'une des mes questions :

Texte :
LA PHOTO DE MODE
Ce sont de fastueux bouquets d’orchidées alors que je me contente de voler une pâquerette sur une pelouse interdite.
J’ai connu la femme fatale, puis la femme cheese et la gourde pieds en dedans, puis la jeune femme agressée qui décide de la forme du maniérisme. Ce sont les mannequins qui de studio en studio transportent le microbe.
Agenda de janvier à mars 1976

Question :
Qu'est que ça veut dire « la jeune femme agressée qui décide de la forme du maniérisme » et « le microbe » dans ce contexte?

Merci de votre aide !
lingyanlv
China
Local time: 06:05
Selected answer:cf.explication
Explanation:
- ‘la jeune femme agressée’, image qui dicte la norme de la sophistication féminine
Autre stéréotype féminin : l’image qui incarne le nec plus ultra de la sophistication (= maniérisme) féminine

- 'microbe’ la maladie (de l’image/stéréotype de la femme)
ce sont les mannequins, avec leurs poses stéréotypées (cf. énumération), qui diffusent la maladie (le ‘microbe’) de la stéréotypie féminine : les femmes veulent de plus en plus ressembler aux images de ‘la’ femme véhiculées par des mannequins-modèles de mode. À la véritable beauté (qui relève de l’intime et que l’on vole dans l’instant, telle une 'pâquerette sur une pelouse interdite’) se substituent les images (stéréotypes sophistiqués voire sophistiques ) de la beauté ('les fastueux bouquets d’orchidées’).
Selected response from:

Daniela B.Dunoyer
France
Local time: 00:05
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +2cf.explication
Daniela B.Dunoyer


Discussion entries: 3





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cf.explication


Explanation:
- ‘la jeune femme agressée’, image qui dicte la norme de la sophistication féminine
Autre stéréotype féminin : l’image qui incarne le nec plus ultra de la sophistication (= maniérisme) féminine

- 'microbe’ la maladie (de l’image/stéréotype de la femme)
ce sont les mannequins, avec leurs poses stéréotypées (cf. énumération), qui diffusent la maladie (le ‘microbe’) de la stéréotypie féminine : les femmes veulent de plus en plus ressembler aux images de ‘la’ femme véhiculées par des mannequins-modèles de mode. À la véritable beauté (qui relève de l’intime et que l’on vole dans l’instant, telle une 'pâquerette sur une pelouse interdite’) se substituent les images (stéréotypes sophistiqués voire sophistiques ) de la beauté ('les fastueux bouquets d’orchidées’).

Daniela B.Dunoyer
France
Local time: 00:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)
Notes to answerer
Asker: Merci pour la réponse ! Je suis très inspirée.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Charles R.: Il manque l'explication de « qui décide de la forme du maniérisme » et j'ai l'impression que cette partie est importante. Il me semble aussi que le « puis » à son importance, comme si l'auteur décrivait une succession dans le temps.
14 mins
  -> Oui, je pense aussi que le 'puis' marque des stéorypes qui se succèdent dans le temps...

agree  Anastasia Kalantzi
2 hrs
  -> merci !

agree  Jocelyne Cuenin: Bon travail d'équipe !
26 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search