This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
06:07 Oct 7, 2022 |
|
French language (monolingual) [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 | critiques de presse |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
critiques de presse Explanation: https://dictionnaire.lerobert.com/definition/argus https://fr.wikipedia.org/wiki/Argus_de_la_Presse https://fr.wikipedia.org/wiki/Portail:Presse_écrite Je pense que les "argus de presse" concernent bien la presse écrite: La presse écrite est, d'une manière générale, l'ensemble des moyens de diffusion de l'information écrite, ce qui englobe notamment les journaux quotidiens, les publications périodiques et les organismes professionnels liés à la diffusion de l'information. L'expression tire son origine de l'utilisation d'une presse d'imprimerie. -------------------------------------------------- Note added at 1 ημέρα 1 ώρα (2022-10-08 07:21:18 GMT) -------------------------------------------------- Mais non, ne vous inquiétez pas trop de ces détails triviaux ! La vie est trop courte pour être dramatique avec des choses pareilles ! Il est complètement naturel de ne pas tout révéler, il y a la confidentialité de chaque sujet pour la traduction. C'est tout à fait compris, merci bien pour la clarification du thème. Bon chance à tout ce que vous êtes en train de réaliser. Eh bien, on pourrait dire alors quelque chose comme "échos" ou bien "rublique potins" en ce qui concerne ces "argus de presse". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.