Nov 2, 2021 08:44
2 yrs ago
8 viewers *
French term

réclamation

French to Swedish Bus/Financial Finance (general)
Hur ska réclamation översättas bäst här i fallet med action en comblement de passif:
= krav?

La présente assignation constitue une action en comblement de passif dirigée à l’encontre des dirigeants de droit et de fait de la société XXX

Exempel: réclamation i texten:
Le 27 février 2018, suite à la découverte de ces ajustements d’audit, XXX a alors soumis
à la SA une première réclamation suivie d’une deuxième réclamation le 19 mars 2018 et d’une troisième réclamation le 9 juillet 2018.

De plus, M. YYY qui était l'administrateur de droit de la SA, et qui avait reçu plusieurs avis de réclamation contre la SA, a signé la résiliation de la lettre de soutien de ÅÅÅ à la SA.
Proposed translations (Swedish)
4 (skriftlig) varning

Discussion

Anne-Marie Nygren Nov 2, 2021:
réclamation Hej!
I den kontexten skulle jag också översätta "réclamation" med "klagomål" på svenska.
// Ann-Mari Nygren
Ambjörn Madegård (asker) Nov 2, 2021:
Det kanske ska vara klagomål i detta fall faktiskt: Malgré la réception de plusieurs avis de réclamation et lettres concernant des réclamations pour manquements frauduleux à la garantie et des réclamations pour un ajustement du prix d'achat dans le cadre du SPA, les administrateurs de fait et de droit de la SA n'ont pas pris les mesures et effectué aucune démarche pour faire respecter la garantie de PCI IV dans l'accord de gestion ou sa promesse dans la lettre de soutien.
Ambjörn Madegård (asker) Nov 2, 2021:
Hej
Tack för ditt förslag

Här är lite mer bakgrund

YYY är alltså den största fordringsägaren i detta

Cette omission était partant volontaire dans la mesure où de nombreuses réclamations et lettres avaient d'ores et déjà été adressées par YYY et reçues par la SA.
YYY est le plus gros créancier de la faillite, alors qu’il a déposé une déclaration de créance pour un montant principal de plus de EUR 79 millions.
YYY est, par conséquent, mise en intervention par le curateur de la SA dans la présente procédure aux fins de la voir supporter la présente action et produire tous les éléments et pièces dont elle serait en possession afin de contribuer à la manifestation de la vérité.

Proposed translations

56 mins
Selected

(skriftlig) varning

Please see paragraph 4.2.2 (varning) and compare to 4.2.3 (erinran) in document from Revisorsinspektionen (see link as per below).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search