Glossary entry (derived from question below)
Dec 17, 2007 23:22
16 yrs ago
French term
être accroc à
French to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
Tu as dit à notre nageuse que son mari est une midinette accroc à la presse people?
¿Le has dicho a nuestra nadadora que su marido es una chica frívola que tiene dificultades con la prensa del corazón?
No sé qué significa exactamente. ¿Alguna idea?
Muchas gracias.
¿Le has dicho a nuestra nadadora que su marido es una chica frívola que tiene dificultades con la prensa del corazón?
No sé qué significa exactamente. ¿Alguna idea?
Muchas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Sep 23, 2008 15:24: Romani Created KOG entry
Proposed translations
+3
8 mins
Selected
Fanático, loco por, casi "drogadependiente"
Accro (accroché) à la Kro (una cerveza) fue un lema publicitario que creo lanzó la expresión. Fanático, loco por...
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2007-12-17 23:32:00 GMT)
--------------------------------------------------
Muchas referencia en la ueb como aquí: http://www.humanite.fr/popup_imprimer.html?id_article=231486
--------------------------------------------------
Note added at 15 minutos (2007-12-17 23:37:29 GMT)
--------------------------------------------------
Siendo la cerveza Kronenbourg, claro, de consumo bastante masivo en Francia por ciertos estratos sociales digamos "medios" para ser políticamente correctos. "Accro" se extendió a toda afición desmesurada e irreflexiva por algo, en este caso las revistas pipol.
Suerte.
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2007-12-17 23:32:00 GMT)
--------------------------------------------------
Muchas referencia en la ueb como aquí: http://www.humanite.fr/popup_imprimer.html?id_article=231486
--------------------------------------------------
Note added at 15 minutos (2007-12-17 23:37:29 GMT)
--------------------------------------------------
Siendo la cerveza Kronenbourg, claro, de consumo bastante masivo en Francia por ciertos estratos sociales digamos "medios" para ser políticamente correctos. "Accro" se extendió a toda afición desmesurada e irreflexiva por algo, en este caso las revistas pipol.
Suerte.
Peer comment(s):
neutral |
apantonio
: fanatica, loca, drogadicta me parece muy fuerte para caracterizar una persona a quien le encanta leer las revistas con los famosos en portada
36 mins
|
No dije drogadicta. "Persona a quien le encanta" es muy débil. Gracias, aunque valdría la pena conocer un poco más las expresiones populares antes de aventurarse a comentarios de este tipo. Saludos.
|
|
agree |
Marga Dorao
13 hrs
|
Gracias.
|
|
agree |
Zaida Machuca Inostroza
: yo usaría "fanática", ¿por qué no?
22 hrs
|
¿Por qué no? Gracias.
|
|
agree |
Veronica NUNEZ
: sin lugar a dudas FANÁTICA
2 days 26 mins
|
¿Verdad que sí? Gracias...
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias"
+10
20 mins
ser adicto a
Ejemplos:
"Accroc à Internet ? Toujours branché ?"
http://bilel.wordpress.com/2007/09/23/accroc-a-internet-touj...
www.aquadesign.be/news/article-4954.php
"Accroc à Internet ? Toujours branché ?"
http://bilel.wordpress.com/2007/09/23/accroc-a-internet-touj...
www.aquadesign.be/news/article-4954.php
Peer comment(s):
agree |
Rafael Molina Pulgar
1 hr
|
Gracias, Rafael
|
|
agree |
Verónica Vivas
2 hrs
|
Gracias, equs
|
|
agree |
karmel
2 hrs
|
Gracias, karmel2
|
|
agree |
Christelle Juin
4 hrs
|
Gracias, Christelle
|
|
agree |
Marie-Aude Effray
8 hrs
|
Gracias, Marie-Aude
|
|
agree |
TPS
9 hrs
|
Gracias, TPS
|
|
agree |
zaidin
: Sí, adicto o enganchado, cualquiera de los dos
1 day 12 hrs
|
Gracias, Zaidin
|
|
agree |
Sofía Godino Villaverde
1 day 14 hrs
|
Gracias, Sofía
|
|
agree |
oscar molina
1 day 16 hrs
|
Gracias, Oscar
|
|
agree |
Manuela Mariño Beltrán (X)
2 days 9 hrs
|
Gracias, Manuela
|
32 mins
es una chiflada para/está chiflada para/es una apasionada de
Conviene una palabra más popular como chiflada. La "presse people" est une catégorie de publications traitant de l'actualité des "gens" (people en anglais) célèbres, essentiellement au moyen de reportages photographiques. Une partie de ces photos peut être fournie par des paparazzi. La "presse people" est principalement composée de magazines hebdomadaires, comme c'est le cas en France. Dans les pays anglo-saxons, la presse quotidienne populaire, dite tabloïd, est souvent associée à la presse people.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-12-18 00:04:09 GMT)
--------------------------------------------------
Accro viene de "accroché"?
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-12-18 00:04:09 GMT)
--------------------------------------------------
Accro viene de "accroché"?
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Juan Jacob
: Chiflada no está mal, pero chiflada "por", no "para".
22 hrs
|
Se usa mucho en Colombia esta palabra, pero tienes raz Lo aprecioón es chiflado POR. Gracias por corregirme.
|
+8
6 hrs
enganchado a
Yo diría enganchado, según la 8ª acepción del María Moliner:
"Producir hábito o dependencia en alguien. Ej.: Los programas de sucesos enganchan."
"Producir hábito o dependencia en alguien. Ej.: Los programas de sucesos enganchan."
Peer comment(s):
agree |
Marie-Aude Effray
2 hrs
|
Gracias
|
|
agree |
Blanca Cobos
: c'est plus colloquial, comme l'original
2 hrs
|
Merci
|
|
agree |
Hermeneutica
: La mejor sugestión, y atención al masculino, es el marido que está enganchado - midinette aunque se refiere a una vendedora (estrato social, de nuevo, con las presunciones del caso) es peyorativo aquí como si solo las mujeres leyeran la presse people asi
3 hrs
|
Gracias
|
|
agree |
Fetbe
3 hrs
|
Gracias
|
|
agree |
Marga Dorao
: sí, eso es lo que yo diría sin duda!
7 hrs
|
Gracias
|
|
agree |
Juan Jacob
: Muy bien.
10 hrs
|
Gracias
|
|
agree |
Montse Tris
: Sí, yo también pondría eso
11 hrs
|
Gracias, Montse
|
|
agree |
Egmont
13 hrs
|
Gracias
|
Discussion
Gracias