Jan 25, 2010 19:22
14 yrs ago
français term
genre (en este conexto)
français vers espagnol
Autre
Autre
-Je peux te poser une question ?
- Oui.
-Quand tu enlèves ton voile, tu mets tes lunettes, et vice versa, pourquoi ?
- À ton avis ?
-***Genre*** parce que quand tu mets ton voile, t'as plus besoin de lunettes, tu vois.
-C'est pas ***genre***, c'est exactement ça.
Muchas gracias.
- Oui.
-Quand tu enlèves ton voile, tu mets tes lunettes, et vice versa, pourquoi ?
- À ton avis ?
-***Genre*** parce que quand tu mets ton voile, t'as plus besoin de lunettes, tu vois.
-C'est pas ***genre***, c'est exactement ça.
Muchas gracias.
Proposed translations
(espagnol)
4 +2 | debe ser porque | Beatriz Ramírez de Haro |
4 +2 | (es) como que cuando te pones el velo... | Yael Margareto |
Proposed translations
+2
35 minutes
Selected
debe ser porque
Creo que el diálogo podría ser algo así:
- ¿Por qué cuando te quitas el velo te pones las gafas y viceversa?
- ¿Y a ti que te parece? / ¿Y tú qué crees?
- Debe ser porque cuando te pones el velo no necesitas la gafas ¿no?
- Pues no es que deba ser, eso es exactamente lo que es.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-01-25 22:48:15 GMT)
--------------------------------------------------
Como bien me corrige María Luisa me falta el "de" en los dos casos: "Debe de ser porque" y "Pues no es que deba de ser"
- ¿Por qué cuando te quitas el velo te pones las gafas y viceversa?
- ¿Y a ti que te parece? / ¿Y tú qué crees?
- Debe ser porque cuando te pones el velo no necesitas la gafas ¿no?
- Pues no es que deba ser, eso es exactamente lo que es.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-01-25 22:48:15 GMT)
--------------------------------------------------
Como bien me corrige María Luisa me falta el "de" en los dos casos: "Debe de ser porque" y "Pues no es que deba de ser"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias :)"
+2
1 heure
(es) como que cuando te pones el velo...
una idea... la respuesta sería igual: no es "como que", es...
Peer comment(s):
agree |
Aguas de Mar (X)
: "como", "tipo"
2 heures
|
agree |
Manuela Mariño Beltrán (X)
18 heures
|
Something went wrong...