Réaliser un défonçage traversant débouchant du support

Spanish translation: realizar un ranurado pasante en el soporte

12:01 Jul 4, 2022
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / défonçage
French term or phrase: Réaliser un défonçage traversant débouchant du support
Buenas, compañeros.

Estoy un poco atascada con este párrafo:

Réaliser un défonçage traversant débouchant du support
Réaliser le calepinage des défonces. Régler la profondeur de la fraise à 5 mm puis placer l’outil en bout de lame. La fraise de défonçage possèdera un diamètre minium de 25.4 mm. Réaliser le défonçage.

El texto va de tablones de madera con franjas antideslizantes y de cómo se hace la instalación tanto de las tablas como de las franjas antideslizantes. Creo que "défonçage" no se traduciría como "perforación", si no que se refiere más bien la acción de hacer/perforar ranuras la tabla para luego insertar la franja antideslizante, pero tal vez me equivoque.

¿Alguna sugerencia?

Mil gracias de antemano.

Un abrazo,
Sara
Sara Guinot
Spain
Local time: 00:36
Spanish translation:realizar un ranurado pasante en el soporte
Explanation:
défonçage = ranurado https://iate.europa.eu/search/result/1657011794903/1
défoncer = hacer ranuras https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?l... (rout en inglés = hacer ranuras)

traversant = pasante https://iate.europa.eu/search/result/1657011794903/1
débouchant = pasante https://iate.europa.eu/search/result/1657011794903/1
Selected response from:

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 00:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3realizar un ranurado pasante en el soporte
Mariela Gonzalez Nagel


Discussion entries: 1





  

Answers


21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
realizar un ranurado pasante en el soporte


Explanation:
défonçage = ranurado https://iate.europa.eu/search/result/1657011794903/1
défoncer = hacer ranuras https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?l... (rout en inglés = hacer ranuras)

traversant = pasante https://iate.europa.eu/search/result/1657011794903/1
débouchant = pasante https://iate.europa.eu/search/result/1657011794903/1

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 00:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Muchísimas gracias

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search