Glossary entry (derived from question below)
Dec 14, 2004 19:21
19 yrs ago
French term
bas de ligne
French to Spanish
Other
Fisheries
en un folleto publicitario de Nylons de pesca
Proposed translations
(Spanish)
4 | puntera | Fernando Muela Sopeña |
4 | parte baja del sedal, | Mamie (X) |
Change log
Aug 26, 2005 17:21: Fernando Muela Sopeña changed "Field (specific)" from "Other" to "Fisheries"
Proposed translations
5 mins
Selected
puntera
Tras contrastar Eurodicautom y la siguiente referencia.
Diccionario de Pesca - Significados de Términos Náuticos
... o ensenada. Puntera: Es el último y más fino tramo de la caña de pesca.
Puño: Cualquier esquina o punta de la vela. Reciben ...
www.zonagratuita.com/curiosidades/pesca/P.htm - 71k -
Diccionario de Pesca - Significados de Términos Náuticos
... o ensenada. Puntera: Es el último y más fino tramo de la caña de pesca.
Puño: Cualquier esquina o punta de la vela. Reciben ...
www.zonagratuita.com/curiosidades/pesca/P.htm - 71k -
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a los 2 por la respuesta tan rápida!"
4 mins
parte baja del sedal,
entre el flotador y la mosca.Cf.Google .fr
--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-15 14:48:20 (GMT)
--------------------------------------------------
www.jcpoiret.com/bapw/peche/materiel/tresses.htm-5k
--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-15 14:48:20 (GMT)
--------------------------------------------------
www.jcpoiret.com/bapw/peche/materiel/tresses.htm-5k
Something went wrong...