GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:36 Nov 21, 2022 |
French to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariela Gonzalez Nagel France Local time: 20:19 | ||||||
Grading comment
|
profesor / maestro suplente / reemplazante Explanation: Parece que maître délégué es lo mismo que maître auxiliaire: en este documento de la Académie en el título utilizan "maître délegué" y cuando explican las diferentes categorias, utilizan "maître auxiliaire" Maitre délégué ou maitre auxiliaire Un maître délégué est un enseignant nommé à titre temporaire : - pour remplacer un maître absent (en congé maternité, en congé maladie, en congé parental, en disponibilité, en congé formation …). Sa nomination ne pourra excéder la période d'absence du maître. ...Le classement des maîtres délégués : Vous serez classé(e) dans l’une des grilles de rémunération suivantes : • Maître-auxiliaire de 1ère catégorie (MA1) : Maîtres titulaires d’une licence ou d’un diplôme sanctionnant un cycle d’études postsecondaires d’au moins 3 années. • Maître-auxiliaire de 2e catégorie (MA2) : Maîtres titulaires d’un diplôme sanctionnant un cycle d’études post-secondaires d’au moins 2 années. MARS 2022 GUIDE DU MAITRE DELEGUE DES ETABLISSEMENTS PRIVES...https://www.ac-lyon.fr › media › download |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
profesor/maestro sustituto Explanation: Parece que un "délégué auxilière" es una figura específica que substituye a un maestro/profesor en contextos específicos (como se puede comprobar en el enlace). Puesto que, por lo que yo sé, no tenemos esta distinción en el sistema educativo español, usaría simplemente el adjetivo "sustituto", que es el más habitual para referirse a la persona que cubre la plaza de otra en un contexto de enseñanza. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2022-11-21 09:53:21 GMT) -------------------------------------------------- Veo que he cometido un error al escribir "auxiliaire"... https://devenir.uradel.org/?page_id=1510 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Profesor interino Explanation: Buenas tardes, Yolanda: He trabajado como "maître auxiliaire" en Francia durante 4 años, en un instituto de secundaria de este tipo (concertado) y diría que a lo que más se asemeja en el sistema español es a un "profesor interino". No siempre se trata de un sustituto y este término se usa en oposición a "professeur certifié" o "professeur titularisé". En muchísimos casos es un contrato que se firma a principio de curso para ocupar un puesto que no ha sido atribuido a un profesor titular o "professeur certifié" (aquel que ha superado la prueba de oposición en el sistema francés y ha validado dicha oposición con el correspondiente año de prácticas que suele culminar con una inspección). De modo que no siempre es un sustituto por causa de baja u otra razón. Existen distintas categorías en función de la formación previa que tenga el profesor (sin tener en cuenta que haya pasado la oposición). Estas categorías son las que se han mencionado antes: MA1, MA2...y en función de esa categoría se recibe un sueldo más o menos alto. Espero haberte ayudado. Un saludo. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Profesor o Maestro Auxiliar Explanation: Profesor o Maestro Auxiliar. La labor del profesor auxiliar dentro del aula es la de brindar apoyo académico a alumnos y alumnas con dificultades. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.